Edit
Romaji
[Shi/Shi/Tak] kagayaita GOORU made
[Shi/Shi/Tak] ikutsu no saka ga aru no?
[Nag/Nak/Iri/Nak] ganbatte nobotteru kedo
[Nag/Nak/Iri/Nak] yume wa tooi
[Izu/Ich/Fuj/Kaw] akogare no ano oka wa
[Izu/Ich/Fuj/Kaw] koko kara mieteiru no ni
[Kob/Ush/Suz/Yam] semaku kewashii michi mada tsuzuku yo
[Oba/Mor/Yam/Kat] zettai ni akiramenai
[Oba/Mor/Yam/Kat] sou chigatta ano hi
[Abe/Koj/Nat/Mor] ame ya kaze ni utare
[Abe/Koj/Nat/Mor] fuan wa hirogatte yuku
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] SUTAA wa sodatsu
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (itsuka)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] kibishii koe ni
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (naite)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] nemurenai yoru mo atta
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ninki ga agaru
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (yagate)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ai no muchi da to
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (nakuna)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] zutto sou omottekita
Ah- watashi no koto wo ijimenaide
[Oba/Mor/Yam/Kat] dore kurai kizutsukeba
[Oba/Mor/Yam/Kat] tsuyoku nareru no deshou?
[Kob/Ush/Suz/Yam] gyakufuu mo chikara ni naru to oshierareta
[Nag/Nak/Iri/Nak] hajime kara jishin nante nakatta
[Nag/Nak/Iri/Nak] watashi no mirai
[Izu/Ich/Fuj/Kaw] yowane hakinagara tachimukatta
[Shi/Shi/Tak] sono DAIYA no genseki wa
[Shi/Shi/Tak] HONTO ni hikaru no kana?
[Oba/Mor/Yam/Kat] tada no koishi na no ka?
[Oba/Mor/Yam/Kat] sou yo watashi mo wakaranakunaru
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] jibun wo shitta
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kansha)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mienai senaka wo
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (sotto)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] tekagami de miru you ni...
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ogoru koto naku
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kizuku)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mimi katamukete
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (chanto)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] asu no tame ni ikashitai
Ah- watashi ni totte kowaku yasashii
[Shi/Tak] tatakaretemo
[Shi/Nag/Mor] mushisaretemo
[Oba/Nak/Yam] mikaesu
[Oba/Nak/Yam] sono hi made
[Oba/Nak/Yam] Oh!
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] SUTAA wa sodatsu
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (itsuka)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] kibishii koe ni
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (naite)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] nemurenai yoru mo atta
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ANCHI ga umarete
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (kitto)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ninki ga agaru
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (yagate)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] ai no muchi da to
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] (nakuna)
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] zutto sou omottekita
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] jibun wo shitta
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kansha)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mienai senaka wo
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (sotto)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] tekagami de miru you ni...
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ANCHI no okage de
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (ima wa)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] ogoru koto naku
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (kizuku)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] mimi katamukete
[Shi/Shi/Tak/Nag/Nak/Iri/Nak/Izu/Ich/Fuj/Kaw] (chanto)
[Kob/Ush/Suz/Yam/Oba/Mor/Yam/Kat/Abe/Koj/Nat/Mor] asu no tame ni ikashitai
Ah- watashi ni totte kowaku yasashii
Credits: http://stage48.net/studio48/anti.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Until the shining goal
how many hills are there?
I tried hard and climbed
but my dream is still far
Even though from here I can see
the top that I long for
the narrow and rugged road continues
I definitely won't give up
yes, that day I swore
I was beaten by the rain and wind
my worries grow
Antis were born (surely)
stars are raised (someday)
in a strict voice (I cried)
there were also nights I couldn't sleep
Antis were born (finally)
you say it's love's whip? (don't cry)
That's what I always thought
Ah- don't torment me
How far must I get injured
to become strong?
I was taught to become strong
Since the beginning I had no self-confidence
My future
while saying complaints, I fought on
This diamond's ore
does it really shine?
Is it just a pebble?
Yes, I don't understand it anymore either
Because of the antis (right now)
I understood myself (thanks)
and the back that I can't see (gently)
Like looking at a hand mirror...
Because of the antis (right now)
I'm not prideful (I'm aware)
I listen (properly)
I want to make the best of it for tomorrow
Ah- to me it's scary yet gentle
Even if you insult me
even if you ignore me
I will triumph
until that day
Oh!
Antis were born (surely)
stars are raised (someday)
in a strict voice (I cried)
there were also nights I couldn't sleep
Antis were born (finally)
you say it's love's whip? (don't cry)
That's what I always thought
Because of the antis (right now)
I understood myself (thanks)
and the back that I can't see (gently)
Like looking at a hand mirror...
Because the antis (right now)
I'm not prideful (I'm aware)
I want to make the best of it for tomorrow
Ah- to me it's scary yet gentle
Credits: http://stage48.net/studio48/anti.html
Edit Translated Lyric
Report