Play video
Seigi no Mikata ja Nai Hero (正義の味方じゃないヒーロー) Lyrics
BY
AKB48
ALBUM
UZA
Edit
Kanji
球技大会を(球技大会を)
サボろうとしてた(サボろうとしてた)
そう やる気ない男の子たち
かったるいよなんて(かったるいよなんて)
抜けようとするから
教室で詰め寄った
誰かが一人でも(誰かが一人でも)
そっぽ向いてたら(そっぽ向いてたら)
一つになれるわけないじゃないか
校内で一番(校内で一番)
弱い奴らだって
そんなレッテル貼られてもいいの?
机の上に足を乗せた
あなたが本気になってくれなきゃ
始まらないよ まず最初に
さぁ 正義の見方じゃないヒーロー
私のことが好きなら
一度くらいはお願い聞いてよ
どれくらい戦いに意味あるか
誰もわからないけど
あなた以外いないから
立ち上がってとマイヒーロー
あと数ヶ月で(あと数ヶ月で)
卒業だからね(卒業だからね)
みんなで思い出作りたかった
力を合わせた(力を合わせた)
今日の出来事が
何かを変える気がした
ちょっとぶっきらぼうに(ちょっとぶっきらぼうに)
凝りともしないで(凝りともしないで)
セなわかったよって言ってくれた
土壇場最後に(土壇場最後に)
いいクラスだったなんて
いつかどこかで昔話したい
校庭の真ん中に立った
あなたが今までで一番
頼もしく見えたよ
眩しいよね
さぁ 正義の見方じゃないヒーロー
そういうキャラじゃないよね
優等生のようには なれない
成り行くで戦うこともあるよ
人の為なんかじゃない
私のキスをご褒美に
釣られまくりのマイヒーロー
さぁ 正義の見方じゃないヒーロー
私のことが好きなら
一度くらいはお願い聞いてよ
どれくらい戦い意味あるか
誰もわからないけど
あなた以外いないから
立ち上がってよマイヒーロー
Credits: obakechan
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kyuugi Lakai wo (kyuugi taikai wo)
SABOrou to shi teta (SABOrou to shi teta)
sou yaruki nai otokonoko-tachi
kattarui yo nante (kattarui yo nante)
nukeyou to surukara
kyoushitsu de tsumeyotta
dare ka ga hitori demo (dare ka ga hitori demo)
soppo mui tetara (soppo mui tetara)
hitotsu ni nareru wake jai jyanai ka
kounai de ichiban (kounai de ichiban)
yowai yatsura datte
son'na RETTERU hara rete mo ii no?
tsukue no ue ni ashi wo noseta
anata ga honki ni natte kurenakya
hajimaranai yo mazu saisho ni
saa seigi no mikata janai HIIROO
watashi no koto ga suki nara
ichi do kurai wa onegai kiite yo
dore kurai tatakai ni imi aru ka
dare mo wakaranai kedo
anata igai inaikara
tachiagatte to MAI HIIROO
ato suukagetsu de (ato suukagetsu de)
sotsugyou dakara ne (sotsugyou dakara ne)
min'na de omoide tsukuritakatta
chikara wo awaseta (chikara wo awaseta)
kyou no dekigoto ga
nanika wo kaeru ki ga shita
chotto bukkirabou ni (chotto bukkirabou ni)
kori tomo shinai de (kori tomo shinai de)
sena wakatta yotte itte kureta
dotanba saigo ni (dotanba saigo ni)
ii KURASU datta nante
itsuka doko ka de mukashibanashi shitai
koutei no man'naka ni tatta
anata ga ima made de ichiban
tanomoshiku mieta yo
mabushii yo ne
saa seigi no mikata jyanai HIIROO
souiu KYARA jyanai yo ne
yuutousei no you ni wa narenai
nariyuku de tatakau koto mo aru yo
hito no tame nanka jyanai
watashi no KISU wo gohoubi ni
tsurare makuri no MAI HIIROO
saa seigi no mikata janai HIIROO
watashi no koto ga suki nara
ichi do kurai wa onegai kiite yo
dore kurai tatakai ni imi aru ka
dare mo wakaranai kedo
anata igai inaikara
tachiagatte to MAI HIIROO
Credits: obakechan
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The ball game match (the ball game match)
Planning to play truant (planning to play truant)
Yes, those boys with no motivation
Are so exasperating (are so exasperating)
They planned to run away
But you cornered them in the classroom
If just one of you (if just one of you)
Had looked the other way (looked the other way)
Then they won’t be able to become one
The worst in school (the worst in school)
The weakest bunch
Can you label them as such?
Propping your legs on the desk
If you are not serious, we cannot begin
Firstly…
Come, the hero who isn’t an ally of justice
If you like me
Then hear me out at least once
How much meaning is there in fighting?
Nobody knows, but
There is noone else but you
So stand up, my hero
Just a few months more (just a few months more)
And we would graduate (and we would graduate)
I wanted to create memories with everyone
With our strengths combined (with our strengths combined)
I felt that today’s events
Could be changed in some way
You were a little brusque (you were a little brusque)
Without a smile (without a smile)
You told me “Shut up, I know”
At the very last moment (at the very last moment)
You said that we were a great class
I want to reminisce about this someday, somewhere
Standing in the middle of the school yard
You looked more dependable than ever before
So dazzling
Come, the hero who isn’t an ally of justice
You are not such a person, right?
There are times when you can’t be the model student
And have to fight for an outcome
Never for someone else
My kiss is your reward
Recklessly attractive, my hero
Come, the hero who isn’t an ally of justice
If you like me
Then hear me out at least once
How much meaning is there in fighting?
Nobody knows, but
There is noone else but you
So stand up, my hero
Credits: http://misachanjpop.wordpress.com/2012/11/26/seigi-ni-mikata-ja-nai-hiiroo-akb48
Edit Translated Lyric
Report
Follow AKB48
= lyrics available = music video available
UZA
Single · 12 tracks · 2012-10-31 ·
Edit
·
Report