Lyrics
Track list
Play video

1994 Nen no Raimei (1994年の雷鳴) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  1994 Nen no Raimei


Edit
Kanji
Added by: ShindouHikaru

あの日は空が光ってた
時折瞬きするように
少し遅れて雷鳴 そばで響いた

校舎の壁に体を寄せて
僕らは雲行きを案じた
風に混じって頬に雨粒
「帰れないね」って君が言った

シャツが汗まみれ
息苦しくなる
確かに恋だった

二人の若さは不器用で
見つめ合うことさえできなくて
同じ空気を吸うのが精一杯だった
胸の奥のその片隅に
気付かれないように隠してた
イタセクスアリスとは片思い

土砂降りの雨 なすすべもなく
ぬかるむ地面を見ていた
灰色の空こもる稲妻
君の横顔照らしていた

何を話せばいい
無口な轍が
心に続いてる

二人の若さは不器用で
見つめ合うことさえできなくて
同じ空気を吸うのが精一杯だった
僕はそっと耳を塞いで
大人の足跡拒否したんだ
吐き出せない何かにいじけてた

あの日は空が光ってた
時折瞬きするように
少し遅れて雷鳴 そばで響いた
まるで神に指を刺されて
見えない愛しさに怯えてた
思い出そう切ない1994

Credits: http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/akb48-1994%E5%B9%B4%E3%81%AE%E9%9B%B7%E9%B3%B4.


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: weebllikespie

ano hi wo sora ga hikateta tokiyorima wa dakisuru youni sukoshi o kurete raimei sobade hibika

komosha no kameni karada o yosete bokura wa kumo yuki wo anjita

kaze ni mejiite hohoni amatsunu kaere nai nete kingaita

shatsu ga ase mane ikirunu shikuraru tachikani koidatta

futari no wakasawa mukiyoune mitsumeau koto saenetakute onaji kuuki wo suno ga se ippai datta

mune no oku no sono deatta sumini kizukarenai yo wo ni kakushiteta hikase kusu ai suto wa keta omoi

yosharu hi no ame nazuzu demoneku mukaru muji benworiteita

kai inonosara komoyu inazuma kimi no yoko ga wo terashiteita

nami to hanasewai mukuchi na wa rachiga kokono wo tsuzuikeru

futari no wakasawa mukiyoune mitsumeau koto saenetakute onaji kuuki wo suno ga se ippai datta

boku wa sotto mimi o fusaide otona no ashi oto ka hi shitanda kaki ga senai dani kariji keteta

ano hi wo sora ga hikateta tokiyorima wa dakisuru youni sukoshi o kurete raimei sobade hibika

mayu de kamimi o mio sasarete mienai itoshisa ni omieteta omoi ga so wo sasai naki haibito

Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com.au/2012/10/akb48-1994-nen-no-raimei-lyri


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ShindouHikaru

The sky lit up that day
Blinking occassionally
The slightly delayed thunder rang out next to me

Leaning our bodies against the wall of the school
We anxiously considered the coming weather
A raindrop mixed in with the wind
“We can’t go home now” you said

My shirt soaked with sweat
And it became hard to breathe
Without a doubt, it was love

Our youth was awkward
All we could do was stare at each other
It was hard enough just to breathe the same air
I hid it deep in a corner of my heart
So I wouldn’t realize
“Vita sexualis” is about unrequited love*

The pelting rain had me at my wit’s end
I was looking at the muddy ground
The ash-colored sky was filled with lightning
It lit up your profile

What should I say?
This taciturn path
Continued all the way to my heart

Our youth was awkward
All we could do was stare at each other
It was hard enough just to breathe the same air
I softly covered my ears
And refused to walk the path of an adult
I lost my nerve to the thing I couldn’t spit out

The sky lit up that day
Blinking occassionally
The slightly delayed thunder rang out next to me
Like being mocked by God
I was afraid of this invisible love
I’ll remember that lonely 1994

*Note: “Vita sexualis” is a famous novel by Mori Oogai that may have been required reading in school.

Credits: http://stage48.net/forum/viewtopic.php?f=17&t=342&start=1900


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service