Lyrics
Track list
Play video

Namida no Shimizu Taiyou (涙に沈む太陽) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  Namida no Shimizu Taiyou


Edit
Kanji
Added by: mugendai

夏に燃えた恋だから
焼けた肌が 冷めるように
誰もいない砂浜を
私は一人で歩く
寄せる波
白い泡
思い出は
もう冷たい
夢はいつも中途半端
最後まで見られないもの
一瞬だけの花
夏に燃えた恋だから
キスは少し しょっぱくて
そっと噛んだ唇が
あなたを忘れていない

胸の奥
切なさを
静めたい
テトラポット
愛はまるで過ぎた台風
晴れた空は他人事ね
記憶だけが花
夏に燃えた恋だから
今は何も残らない
海の家も 監視台も
あなたも 波の彼方

夢はいつも中途半端
最後まで見られないもの
一瞬だけの花
いつの間にか終わってた
恋はもう遊泳禁止
愛し合ったあの夏は
寄せては返すさざ波
涙に沈む太陽

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mugendai

natsu ni moeta koi dakara
yaketa hada ga sameru you ni
dare mo inai sunahama o
watashi wa hitori de aruku

yoseru nami
shiroi awa
omoide wa
mou tsumetai

yume wa itsumo chuutohanpa
saigo made mirare-nai mono
isshun dake no hana
natsu ni moeta koi dakara
kisu wa sukoshi shoppakute
sotto kanda kuchibiru ga
anata o wasuretei-nai

mune no oku
setsunasa o
shizumetai
tetorapotto

ai wa marude sugita taifuu
hareta sora wa taningoto ne
kioku dake ga hana

natsu ni moeta koi dakara
ima wa nani mo nokora-nai
umi no ie mo kanshidai mo
anata mo nami no kanata

yume wa itsumo chuutohanpa
saigo made mirare-nai mono
isshun dake no hana
itsunomanika owatteta
koi wa mou yuuei kinshi
aishiatta ano natsu wa
yosete wa kaesu sazanami
namida ni shizumu taiyou

Credits: mugendai@JPA


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Miki



Because of the summer's burning love
My burnt skin feels chilly
I walk alone
On the empty beach

The waves roll in
Capped in white
My memories
Are cold once again

A dream is always disappointing
Something that, at the very end, can't be seen
A flower that lasts only for an instant
Because of the summer's burning love
Our kiss was a little salty
My softly-bitten lips
Can't forget about you

Deep in my heart
Is a tetrapod
That wants to ease
My lonliness

Love is like a passing typhoon
Clear skies are for other people
A flower only in memory

Because of the summer's burning love
Now nothing is left
The beach house, the lifeguard tower
And you, are all beyond the waves

A dream is always disappointing
Something that, at the very end, can't be seen
A flower that lasts only for an instant
Before I knew it, it ended
Love is already a "no swimming" sign
The summer we loved each other
Is brought near by the returning wavelets
The sun sinks into tears

Credits: http://stage48.net/studio48/namidanishizumutaiyou.html


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service