Edit
Romaji
yume made neshizumaru machi
BEDDO kara nukedashite
otona o okosanai you ni
ashioto o koroshita
aniki no BAIKU no ENJIN o kakete
dokoka he ikou to omotta
kaze no naka o...
ate nanka nanimonai yo
koko dewanai haruka na chi he
ataerareta tegatai mirai
imi wa nai darou
komiageru jounetsu to wa
ima sugu hashiridasu koto sa
boku wa sengen suru yo
iede no yoru
kazoku o aishite iru kedo
tegami o yondekure
mienai kusari o tsukete
chiheisen miru yori
kousha no mado kara tsukue o suteta hi
tashika ni ikiteru kodou o
boku wa kiita
dou naru ka wakaranai yo
kyou no saki wa tsuduku darou ka
ikiru koto to mukiainagara
ai o sagasou
wakasa to wa mubou na mono
oroka na shoudou toshitemo
boku wa inochi kakeru yo
iede no asa
ate nanka nanimonai yo
koko dewanai haruka na chi he
ataerareta tegatai mirai
imi wa nai darou
komiageru jounetsu to wa
ima sugu hashiridasu koto sa
boku wa sengen suru yo
iede no yoru
dou naru ka wakaranai yo
kyou no saki wa tsuduku darou ka
ikiru koto to mukiainagara
ai o sagasou
wakasa to wa mubou na mono
oroka na shoudou toshitemo
boku wa inochi kakeru yo
iede no asa
Credits: dreamscape@stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
In the city that sleeps till dreaming,
I slipped out of bed,
silencing my footsteps
so I wouldn't wake the adults
Starting the engine of my older brother's bike,
I thought I'd go somewhere, anywhere,
within the wind...
I have no purpose, nowhere to go
there's nothing here, so I'll go to a distant place
There's a steady future that was given to me,
but it has no meaning, don't you think?
The passion that fills my heart
is from my beginning to run, right now
I'm announcing it:
this is the night I leave home
I love my family dearly, but
reading their letter
puts invisible chains on me
till I see the horizon
The day I threw my desk through the school window,
I'd surely heard the rhythm
of living
I don't know how to go about it,
but I'll continue to the flip side of today
As I face life itself,
I'll search for love,
for youth is thoughtlessness
Even if I have foolish impulses
I'm risking my life:
this is the morning I leave home
I have no purpose, nowhere to go
there's nothing here, so I'll go to a distant place
There's a steady future that was given to me,
but it has no meaning, don't you think?
The passion that fills my heart
is from my beginning to run, right now
I'm announcing it:
this is the night I leave home
I don't know how to go about it,
but I'll continue to the flip side of today
As I face life itself,
I'll search for love,
for youth is thoughtlessness
Even if I have foolish impulses
I'm risking my life:
this is the morning I leave home
Credits: dreamscape@stage48
Edit Translated Lyric
Report