Lyrics
Track list
Add video

Everyday, Kachuusha Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  1830m


Edit
Kanji
Added by: Koichi11

太陽が昨日より
眩しくて照りつけ始めたら
真っ白なTシャツに
今すぐ着替えて 君を誘いたい

海沿いの国道を
まだまだ空いてる
バスに乗り
潮風を追いかけて
誰よりも早く
夏を探すんだ

心の隣で
同じ景色見ながら
何年間も
僕たちは友達のままさ

カチューシャ外しながら
君がふいに振り返って
風の中で微笑むだけで
なぜか何も言えなくなるよ
こんな 思っているのに…

カチューシャ外しながら
長い髪をほどくように
いつの間にか大人になって
僕の手には届かないくらい
もっと 好きになるよ…

Every、Every、Everyday
Every、、Everyday
カチューシャガール
Every、Every、Everyday
Every、 Everyday

砂浜は(砂浜は)
君に似て(君に似て)
思い通りに歩けないよ

寄せる波
避けるたび
二人の足跡消されてしまった

確かなものなど
何もほしくはないよ
無邪気な君と来年も+も海に来られたら

カチューシャしてる君に
僕は長い恋愛中
同じクラス出会った日から
綺麗になった今日までずっと
季節何度廻っても

カチューシャしてる君に
誰も彼も敵わないよ
世界中で一番似合う髪をとめた天使の輪っか
永久に変わらないで

君が好きだ
言葉にできないよ
君が好きだ
僕のこの気持ち
君が好きだ
小麦色に灼けるように…
恋はきっと
いつか気づくものさ

Every、Every、Everyday
Every、Everyday
カチューシャガール

Everyday、Everyday、Everyday
Everyday、Everyday、Everyday
カチューシャガール

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Koichi11

Taiyou ga kinou yori
mabushiku teritsuke hajimetara
masshiro na T-shatsu ni
Ima sugu kigaete kimi wo sasoitai
Umizoi no kokudou wo
mada mada suiteru basu ni nori
Shiokaze wo oikakete
dare yori mo hayaku natsu wo sagasun da
Kokoro no tonari de
Onnaji keshiki mi nagara
Nannenkan mo bokutachi wa
Tomodachi no mama sa

Kachuusha hazushinagara
Kimi ga fui ni furikaette
Kaze no naka de hohoemu dake de
Naze ka nani mo ienaku naru yo
Konna omotte iru no ni

Kachuusha hazushinagara
Nagai kami wo hodoku youni
Itsu no ma ni ka otona ni natte
Boku no te ni wa todokanai kurai

Motto suki ni naru yo

Suna hama wa,
Kimi ni nite,
Omoi doori ni arukenai yo
Yoseru nami yokeru tabi
Futari no ashiato kesarete shimatta

Tashika na mono nado
Nani mo hoshiku wa nai yo
Mujaki na kimi to rainen mo,
Umi ni koraretara

Kachuusha, Shiteru kimi ni
boku wa nagai renaichuu

Onnaji Kurasu deatta hi kara
kirei ni natta kyou made zutto
Kisetsu nando megutte mo

Kachuusha, Shiteru kimi ni
dare mo kare mo kanawanai yo
Sekai juu de ichiban niau
Kami wo tometa tenshi no wakka
Towa ni kawaranai de

Kimi ga suki da
Kotoba ni dekinai yo

Kimi ga suki da
Boku no kono kimochi

Kimi ga suki da
Komugiiro ni yakeru you
Koi wa kiito itsuka kizuku mono sa

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Koichi11

When the sun begins to shine,
more dazzling than yesterday

I want to invite you and immediatly change into my white T-shirt
I step on the still empty bus, riding the highway along the coast,
Sooner than anyone else
I run after the sea breeze seeking the summer
Holding you close to my heart, We've been friends for so many years
Looking out on the same scenery
While taking off your headband, you suddenly turn around
Just standing there in the wind, smiling
you somehow make me speechless
But even if this is what I feel..
While taking off your headband,
as your long hair is being untied
You suddenly become an adult
that my hands cant reach for
I just come to like you even more.

The beach is just like you
I can't walk as I'd like on it

When we avoided the approacing wave, Our footprints disapeared

I have no desire for any reliable things,
As long as I can go to sea next year again
With you, Who are so innocent
I've been loving you for so long, with your headband put on, The seasons have come and gone, ever since we met in the same class, till this beautiful day
Nobody can rival you, with your headband put on
The halo tying up your hair is the best in the world to match you
Keep it on for all eternity

I love you so much I can't express it in words,
I love you so much, these are my feelings
I love you so much it's like I gave you a tan
Love is something that will surely be noticed someday.

Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service