Akane Sasu(茜さす) BY
Aimer +LYRICS
Sad 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Aimer
Edit
Kanji
TV SIZE
枯葉舞う
町角を
駆け抜けてく乾いた風
目抜き通り人波
抜けて
どこか遠く
誰もいない場所へ
気づいていたのに
何も知らないふり
一人きりでは
何も出来なかった
出会えた幻に
さよならを
茜さすこの空に
零れた弱さに
手のひらを
ひとひらの花びら
そんなふうに
出会い重ね
願いを知る
~出会えた幻に
さよならを
茜さすこの空に
零れた弱さに
手のひらを
一輪のあだ花
そんなふうに
願い叶え
痛みを知る~
Read more: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2016/10/aimer-akanesasu-lyrics.html#ixzz4O8dybdEx
Credits: http://dreamslandlyrics.blogspot.co.uk/2016/10/aimer-akanesasu-lyrics.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kareha mau machi kado wo kakenuketeku kawaita kaze
Nobita kage to ichou namiki kisetsu wo mite takatta
Henji no nai yobu koe wa atto iu ma kakikesarete shimau
Menukidoori hitonami nukete dokoka tooku dare mo inai basho he
Kidzuite ita no ni nanimo shiranai furi
Hitori kiri de wa nanimo dekinakatta
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akane sasu kono sora ni
Koboreta yowasa ni tenohira wo ichirin no adabana sonna fuu ni
Negai kanae itami wo shiru
Wataridori no naku koe mo akaku somaru kumo ni kiete shimau
Kaerimichi mo tooku hanarete ima wa hitori dare mo inai basho de
Kidzuita keshiki no iro ni fureta toshite mo
Hitori kiri de wa koe mo dasenakatta
Aishita maboroshi ni kuchidzuke wo tasogareta kono sora ni
Mada yuube no hoshi tomoranai machi yoi mo oboroge tsuki wa doko ni
Hikisakarete itami wo shiru
Kuri kaesu hibi no naka de sagashiteta no wa
Arukitsudzukeru tame no negai
Deaeta maboroshi ni sayonara wo akogare wa kono sora ni
Nagareta tsukihi wo tenohira ni hitohira no hanabira sonna fuu ni
Itami kasane deai wo shiru
Deai kasane negai wo shiru
Credits: www.snakeroot.ru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Dry winds rushing through street corners of dancing dry leaves...
Stretched shadows and ginkgo trees... I wanted to continue watching this season.
A calling voice, never receiving a response, is drowned out in an instant.
I make my way down a main street, past the lines of people — heading somewhere far off, to where no one else resides.
I'd already realized, but pretended I hadn't noticed;
All alone, there was nothing I could do.
I bid farewell to the phantoms I've met, toward the glowing red sky.
As my weakness spills free, I reach out the palm of my hand... as if holding a single unblooming flower.
As my wish is granted, I learn of pain.
Even the cries of migratory birds disappear into the red-stained clouds.
I grow further away from the road home; right now, I'm all alone, in a place no one else resides.
Even if I'd been able to touch that scenery I'd realized,
All alone, I couldn't even use my voice.
I give a kiss to the phantoms I loved, and in the twilit sky,
The evening stars still won't light; even my impatience seems faint — where is the moon?
Torn asunder, I learn of pain.
Amongst repetitive days, I was searching all along
For a wish that could keep me walking onward.
I bid farewell to the phantoms I've met; my longings are amid the sky.
Days washed away by the flow of time are in the palm of my hand... like a single flower petal.
As the pain persists, I face new encounters.
As new encounters persist, I learn of my wish.
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/akane-sasu-natsume-yuujinchou-go-ed
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available