ninelie (with chelly from EGOIST) BY
Aimer +LYRICS
Info: Koutetsujou no Kabaneri ED
Upbeat 67%
Touching 33%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Aimer
Edit
Kanji
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光
相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤摩化しのゴール
Don't be above your daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと
どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
砕けたcry & dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Sawano Hiroyuki
Music: Sawano Hiroyuki
Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo
Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kou
Aite wo nazoru kotae ni tsukareta
Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa
Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII to eikou ga
Toko he sakebi tonaete mo
Areta TONNERU koe mo kugurenai
Dakara SAIRENSU tomosu tame to
Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga hitsuyou toshite mo
Ei mo nai itsuwari to onaji da sutesarare narabu dake no shou
Hako no naka ni soroeta iradachi
Junban machi sa rashi gomakashi no GOORU
Don't be above your daydream kado ga toreta vision
Kimi no yume ga yoko de hazurete mo
Boku wa utai hashi wo kakeyou
Dakara SAIRENSU narasu tame to
Dokomademo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machi nami wa owari no ai to tooku he
Tsutaerenai hizumi kake no IMEEJI ni me ga sameta teikou kataochi no shoudou
Kudaketa cry & dream tobira dake no risou
Machi ga zatsuon ni oborehashai demo
Boku wa utai kaji wo suteyou
Dakara SAIRENSU hibiku tame to
Credits: snakeroot
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Even if the stars in the sky that keep you together raise a single sound in protest,
All dreams will be drenched by the same downpour; light merely left out to dry.
I grew tired of answers found by following others;
Among a repetitive daybreak with no sun... is a shattered morning.
A daydream grasped: that story and glory are behind the times,
But no matter which direction they shout their tale,
Their voices won't make it through that ruined tunnel,
So they merely exist to ignite this silence!
Even if a piece is required to connect with the outside, like a puzzle,
They're like fakes without shadows, being tossed aside; prize medals only for display.
These frustrations gathered inside a box,
Await their turn to be exposed... a deceptive goal.
Don't be above your daydream: angles have been taken from your vision,
But even if your dream passes you by,
I'll sing, crossing that bridge,
So I can let this silence ring aloud!
That rhythm always followed alongside... while the cityscape passes and grows farther, accompanying a final love.
Within a twisting image I can't communicate: Are an awakened resistance... an outdated impetus...
This crushed cry & dream: there's nothing but gateway ideals,
But even if this city is happy to drown amidst the noise,
I’ll sing, tossing aside my rudder,
So I can let this silence resound!
(Don’t be afraid Daybreak has come)
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/ninelie/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
ninelie
Mini album · 5 tracks · 2016-05-11 ·
Edit
·
Report