Rokutousei no yoru (六等星の夜) BY
Aimer +LYRICS
Info: "No.6" anime ending theme
Touching 85%
Relaxing 6%
Serious 6%
Funny 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Aimer
Edit
Kanji
傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは 少しの勇気をください
想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れないときは
そっと手をつないでくれたらうれしい
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
消えてしまった もう、戻れない…
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が
人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように
こんなちいさな星座なのに
ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう
終わらない夜に願いはひとつ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
Credits: littleoslo.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kizutsuita toki wa sotto tsutsumi konde kuretara ureshii
Koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki o kudasai
Omoi wa zutto todokanai mama kyou mo tsumetai machi de hitori
Koko ga doko kamo omoidasenai
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Modorenai basho ni suteta monode sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
Itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita kotode sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Nemurenai toki wa
Sotto te o tsunaide kuretara ureshii
Yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso demo ii kara
Negai wa zutto kanawanai mama kon'ya seiza wo tsuresatte
Kiete shimatta mou, modorenai…
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Ima wa too sugite hakanai hoshi de mo
Umarekawatte yozora wo kitto terasu
Hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga
Hito gomi no naka ni mata mienaku naru
Modoranai kako ni naita yorutachi ni
Tsugeru sayonara ashita wa kitto kagayakeru youni
Kon'na chiisana seizananoni
Koko ni ita koto kizuite kurete arigatou
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Modorenai basho ni suteta monode sae
Umarekawatte ashita wo kitto terasu
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
Itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita kotode sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
When I’m hurt, just hold me gently in your arms.
And if I've fallen and I can’t get up, give me a bit of your courage.
My thoughts are never heard, even today, as I wander alone through this cold city.
I don’t even remember where this place is.
In the endless night, I have but one wish,
“That shining light in the starless sky”.
Even the things weave left behind in places we can never return,
Will be reborn and illuminate tomorrow.
I met you amongst the stardust;
I hope we’ll still feel the same when we meet again.
Even the times we've cried over a past that will never return,
Will be reborn and illuminate our tomorrow.
When I can’t sleep, just take hold of my hand,
And whisper that, “The sun will come up soon.” I don’t mind if it’s a lie.
My wishes are never granted; tonight, the constellations were whisked away.
They disappeared from sight, never to return again…
In the endless night, I have but one wish,
“That shining light in the starless sky”.
Even the stars that seem so dim and far off,
Will be reborn and illuminate the night sky.
The traces of our meeting that I found amongst the stardust,
Become lost from sight amid the crowds of people.
To all the nights that cried over a past that will never return,
We say our goodbyes so that tomorrow will have a chance to shine.
I’m such a tiny constellation, but thank you for noticing I’m here.
In the endless night, I have but one wish,
“That shining light in the starless sky”.
Even the things we’ve left behind in places we can never return,
They will be reborn and illuminate tomorrow.
I met you amongst the stardust;
I hope we’ll still feel the same when we meet again.
Even the times we’ve cried over a past that will never return,
Will be reborn and illuminate our tomorrow.
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/rokutousei-no-yoru/#page=page-1
Edit Translated Lyric
Report