Lyrics
Track list
Play video

Akane Sasu (茜さす) Lyrics
BY  Aimer
ALBUM  BEST SELECTION "blanc"


Edit
Kanji
Added by: SprinterXkyrie

枯葉舞う
町角を
駆け抜けてく乾いた風
目抜き通り人波
抜けて
どこか遠く
誰もいない場所へ
気づいていたのに
何も知らないふり
一人きりでは
何も出来なかった

出会えた幻に
さよならを
茜さすこの空に
零れた弱さに
手のひらを
ひとひらの花びら
そんなふうに
出会い重ね
願いを知る

~出会えた幻に
さよならを
茜さすこの空に
零れた弱さに
手のひらを 
一輪のあだ花
そんなふうに 
願い叶え
痛みを知る~


Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/akane-sasu-natsume-yuujinchou-go-ed


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: SprinterXkyrie

Kareha mau
Machikado wo
Kakenuketeku kawaita kaze
Menuki doori hitonami
Nukete
Dokoka tooku
Dare mo inai basho e
Kizuiteita noni
Nani mo shiranai furi
Hitori kiri dewa
Nani mo dekinakatta

Deaeta maboroshi ni
Sayonara wo
Akanesasu kono sora ni
Koboreta yowasa ni
Te no hira wo
Hitohira no hanabira
Sonna fuu ni
Deai kasane
Negai wo shiru

~Deaeta maboroshi ni
Sayonara wo
Akanesasu kono sora ni
Koboreta yowasa ni
Te no hira wo
Ichirin no adabana
Sonna fuu ni
Negai kanae
Itami wo shiru~


Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/akane-sasu-natsume-yuujinchou-go-ed


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SprinterXkyrie

Dry winds rushing through street corners of dancing dry leaves...
Stretched shadows and ginkgo trees... I wanted to continue watching this season.

A calling voice, never receiving a response, is drowned out in an instant.
I make my way down a main street, past the lines of people — heading somewhere far off, to where no one else resides.

I'd already realized, but pretended I hadn't noticed;
All alone, there was nothing I could do.

I bid farewell to the phantoms I've met, toward the glowing red sky.
As my weakness spills free, I reach out the palm of my hand... as if holding a single unblooming flower.
As my wish is granted, I learn of pain.

Even the cries of migratory birds disappear into the red-stained clouds.
I grow further away from the road home; right now, I'm all alone, in a place no one else resides.

Even if I'd been able to touch that scenery I'd realized,
All alone, I couldn't even use my voice.

I give a kiss to the phantoms I loved, and in the twilit sky,
The evening stars still won't light; even my impatience seems faint — where is the moon?
Torn asunder, I learn of pain.

Amongst repetitive days, I was searching all along
For a wish that could keep me walking onward.

I bid farewell to the phantoms I've met; my longings are amid the sky.
Days washed away by the flow of time are in the palm of my hand... like a single flower petal.
As the pain persists, I face new encounters.

As new encounters persist, I learn of my wish.

Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/akane-sasu-natsume-yuujinchou-go-ed


Edit Translated Lyric Report

Follow Aimer Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms