Add video
Chouchou Musubi (蝶々結び; Butterfly Knot) Lyrics
BY
Aimer
ALBUM
BEST SELECTION "blanc"
Edit
Kanji
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Noda Youjirou
Music: Noda Youjirou
Katappo de maru wo tsukutte shikkari mottete
Mou katappo de sono maru no ushiro wo gurutto mawatte
Aida ni dekita POKKE ni haitte dete kuru no mattete
Dete kita tokoro wo mukae ni kite "se~no" de hippatte
Hajime wa nantomo nasakenai katachi da toshite mo
Onaji dake chikara wo komete
Hane wa ookiku musubime wa kataku
Naru you ni kitsuku musunde ite hoshii no
Ude wa koko ni omoide wa tooku ni
Oite oite hoshii hoshii no
Katappo demo hippacchaeba hodokechau kedo
Tsukutta mono kowasu no wa haruka ni kantan dakedo
Dakedo hodoku toki mo sou, chanto onaji you ni ne
Wakatteru yo demo dekitara ne "se~no" de hippatte
Hodoke yashinai you ni to negatte chikara komete wa
Hiroge sugita hane ni tomadou
Hane wa ookiku musubi me wa kataku
Naru you ni kitsuku musunde ite hoshii no
Yume wa koko ni omoide wa tooku ni
Kidzukeba soko ni aru kurai ga ii
Damatte hippattari shinaide yo bukakkou na chou ni shinaide yo
Musunda tsumori ga hodoite itari yurumeta tsumori ga shimete itari
Kono aokute hiroi sekai ni musuu ni chirabatta naka kara
Betsubetsu ni futari eranda ito wo otagai taguri yoseatta'n da
Musubareta'n ja naku musunda'n da futari de "se~no" de hippatta'n da
Ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni chikara wo kometa'n da
Kono aokute hiroi sekai ni musuu ni chirabatta naka kara
Betsubetsu ni futari eranda ito wo otagai taguri yoseatta'n da
Musubareta'n ja naku musunda'n da futari de "se~no" de hippatta'n da
Ookiku mo chiisaku mo narisuginai you ni chikara wo kometa'n da
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It's so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it's exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn't come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren't tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn't be too loose, or too tight, we put our strength into it
Credits: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
Edit Translated Lyric
Report
Follow Aimer
= lyrics available = music video available