Edit
Romaji
Natsu no hizashi
Kareta hana wa
Toori ame wo matteita
Ima wa sukoshi onaji kimochi
Nagare kumo wo nagameteta
Nakanai
Koe ni sureba
Subete kiete shimau ki ga shiteta
Dakedo kizukeba naiteita
Sukoshi dake sukoshi dake
Mahiru no shiroi yume ni
Ochite mitakatta
Kurikaeshi te wo nobashi
Maigo no kodomo no youni
Koe wo hari ageta
Kaze no kieta gogo
Moesakaru taiyou
ASARUMU no tsubuyaki
Kiite hoshii
Kagerou dake ga yureteiru
Natsu no hizashi
Yume no hikari
Mabushi sugite me wo tojita
Omoi dake de saita hana wa
Kareru koto wo shitteita
Nakenai
Namida sae mo
Kareta umi no soko de kareteiku
Dakedo kokoro wa naiteita
Ichido dake ichido dake
Saigo no kotoba no imi
Kiite mitakatta
Ato sukoshi mou sukoshi
Mahiru no shiroi yume ni
Dakaretetakatta
Hareta sora no mukou
Ukabidasu zanzou
Yasashikatta anata ga
Katarikakeru
Omoide dake uso wo tsuku
Sukoshi dake sukoshi dake
Mahiru no shiroi yume ni
Ochitemitakatta
Kurikaeshi te wo nobashi
Maigo no kodomo no youni
Koe wo hari ageta
Kaze mo kieta gogo
Tookunaru zankyou
HIGURASHI no sasayaki
Kikoenakute
Kagerou dake ga yureteiru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Under the shine of summer sunlight
Withered flowers
were waiting for the shower of rain
And now I felt quite same like that
as I was gazing up the flowing clouds
I won’t cry
I got a feeling everything will be vanished
if I put them into a voice
But, I realized that I’m already crying
Just for a little more, a little more time
I want to fall asleep
into an innocent dream of midday
I’m reaching out my hands
over and over again
and screaming like a lost child
On a windless evening
with a blazing sun
I want you to hear to
the murmur of hazelwort
Just the fatamorgana was keep swaying
Under the shine of summer sunlight
The ray of dream was too bright
till I need to close my eyes
Flowers bloomed with memories only,
already knew someday they would wither
I can’t cry
Even my tears dried up
into the bottom of dead ocean
But I know, my heart was crying
Just for one more time, one more time
I want to ask for the meaning
of your last words
A little more, just a little more time
I want to be embraced by
that innocent dream of midday
Beyond the clear sky,
an afterimage came into my mind
You were telling me a story
with your kindness
But that was a lie behind my memories
Just for a little more, a little more time
I want to fall asleep
into an innocent dream of midday
I’m reaching out my hands
over and over again
and screaming like a lost child
On a windless evening
A resonance
that became so far in the distant
I can’t hear the whispers of cicadas anymore
Just the fatamorgana was keep swaying
Edit Translated Lyric
Report