Add video
Hakuchuumu (白昼夢) Lyrics
BY
Aimer
ALBUM
Dareka, umi wo. (誰か、海を。)
Edit
Kanji
夏の日射し 枯れた花は
通り雨を待っていた
今は少し同じ気持ち
流れ雲を眺めてた
泣かない
聲にすれば 全て消えてしまう気がしてた
だけど 気づけば 泣いていた
少しだけ 少しだけ
真晝の白い夢に墮ちてみたかった
繰り返し 手を伸ばし
迷子の子供のように聲を張りあげた
風の消えた午後
燃え盛る太陽
アサルムの呟き 聞いてほしい
陽炎だけが揺れている
夏の日差し 夢の光
眩しすぎて目を閉じた
想いだけで 咲いた花は
枯れることを知っていた
泣けない
涙さえも 枯れた海の底で 涸れていく
だけど 心は 泣いていた
一度だけ 一度だけ
最後の言葉の意味 聞いてみたかった
あと少し もう少し
真昼の白い夢に抱かれてたかった
晴れた空の向こう
浮かび出す残像
優しかった貴方が語りかける
思い出だけが嘘をつく
少しだけ 少しだけ
真昼の白い夢に堕ちてみたかった
繰り返し 手を伸ばし
迷子の子供のように声を張りあげた
風も消えた午後
遠くなる残響
ヒグラシの囁き 聞こえなくて
陽炎だけが揺れている
Credits: http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/day-dream-pv-kasi-full-mv.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Natsu no hizashi kareta hana wa
tōri ame wo matteita
ima wa sukoshi onaji kimochi
nagare kumo wo nagame teta
nakanai
koe Ni sureba subete kiete shimau ki ga shiteta
dakedo kidzukeba naiteita
sukoshi dake sukoshi dake
ma hiru No shiroi yume ni oohite mitakatta
kurikaeshi te wo nobashi
maigo no kodomo no yō ni koe hari ageta
kaze no kieta gogo
moesakaru taiyō
asarumu no tsubuyaki kiite hoshī
kagerō dake ga yurete iru
natsu no hizashi yume no hikari
mabushi sugite me wo tojita
omoi dake de saita hana wa
kareru koto wo shitteita
Nakenai namida sae mo kareta umi no soko de karete ikudakedo kokoro wa naiteita ichidodake ichidodake saigo no kotoba no imi kiite mitakatta ato sukoshi mōsukoshi mahiru no shiroi yumenidakaretetakatta hareta sora no mukō ukabi dasu zanzō yasashikatta anata ga katarikakeru omoide dake ga usowotsuku sukoshidake sukoshidake mahiru no shiroi yume ni ochite mitakatta kurikaeshi te o nobashi maigo no kodomo no yō ni koe o hari ageta kaze mo kieta gogo tōku naru zankyō higurashi no sasayaki kikoenakute kagerō dake ga yurete iru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Under the sun, the withering plant waits for summer rain
With the same feeling, I gazed at the passing clouds
Don't cry.
I had a feeling that if i said a word everything would disappear,
But before I knew it, tears ran down my cheeks
only a little, only a little
I wanted to try falling into this white daydream
I repeatedly try reaching out
Wanting to cry out loud like a lost child
During the afternoon when the wind stopped and the blazing sun shined
I wanted to listen to the murmuring (Asamuru..?)
Only the shimmering hot air wavers in the air
Summer's sunlight, and a dreams's radiance
They're both so bright I have to close my eyes
Both my memories, and this flower know what it means to wither away
Don't cry
Even your tears will dry up at at the bottom of the barren ocean floor
But my heart continued to cry
Just once more Just once more
Tell me what you meant
Just a little more, a bit more
I wanted to hold onto this white daydream
Beyond the clear sky, the afterimage of you gently talking to me comes to mind
but my memories are false.
Only a little just a little
I wanted to try falling into this white daydream
I repeatedly reach out
Like a lost child I wanted to yell out
The ever distant echo disappears
On this still evening (afternoon)
I can't even hear the cry of the cicada
Only the shimmering hot air wavers
Edit Translated Lyric
Report
Follow Aimer
= lyrics available = music video available