Lyrics
Track list
Play video

Andromeda Lyrics
BY  aiko
ALBUM  Akatsuki no Love Letter


Edit
Kanji
Added by: rosellek

何億光年向こうの星も 肩に付いた小さなホコリも
すぐに見つけてあげるよ この目は少し自慢だ
時に心の奥さえも 見えてしまうもんだから
頬は熱くなって たまに悲しくてもなった

そんなあたしの2つの光 最近うっすらボヤけてきたな

交差点で君が立っていても もう今日は見つけられないかもしれない
きみの優しい流れる茶色い髪にも 気づかない程涙にかすんでさらに
見えなくなる全て

あたしは何を落としてきたの?思い出せない記憶のクリップ
挟んだ瞬間痛かったのは 言う間でもないこのハート

吐き出す声は溜め息混じり やっぱりボヤけていたな

君の横顔越しにあるもの もう今日は見つけられないかもしれない
あたしの髪が揺れる距離の息づかいや きつく握り返してくれた手はさらに
消えなくなるのにね

空は暗くなってゆく 今日も終わってしまう
この世の果てきた様に呟く「さよなら」

交差点で君が立っていても もう今日は見つけられないかもしれない
きみの優しい流れる茶色い髪にも 気づかない程涙にかすんでさらに
見えなくなる全て
この歌よ誰が聴いてくれる?

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: rosellek

nanoku kounen mukou no hoshimo kata ni tsuita chiisana hokori mo
suguni mitsukete ageruyo kono me wa sukoshi jimanda
toki ni kokoro no oku saemo miete shimau mon dakara
hoo wa atsukunatte tamani kanashikut mo natta

sonna atashi no futatsu no hikari saikin ussura boyakete kita na

kousaten de kimi ga tatte ite mo mou kyou wa mitsukerarenai kamo shirenai
kimi no yasashii nagareru chairoi kami nimo kidzukanai hodo namida ni kasunda sarani
mienaku naru subete

atashi wa nani wo otoshite kitano? omoi dasenai kioku no kurippu
hasanda shunkan itakatta no wa iu aida demonai kono haato

hakidasu koe wa tameiki majiri yappari boyakete ita na

kimino yokogao koshi ni arumono mou kyou wa mitsukerarenai kam shirenai
atashi no kami ga fureru kyori no ikidzukai ya kitsuku nigiri kaeshite kureta te wa sarani
kienaku narunoni ne

sora wa kuraku natte yuku kyou mo owatte shimau
kono yo no hate kita sama ni tsubuyaku “sayonara”

kousaten de kimi ga tatte ite mo mou kyou wa mitsukerarenai kamo shirenai
kimi no yasashii nagareru chairoi kami nimo kidzukanai hodo namida ni kasunda sarani
mienaku naru subete
kono uta yo dare ga kiite kureru?

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: rosellek

That star millions of light years beyond us
And the little bit of pride attached to your shoulders
I'll quickly find those for you
These eyes of mine are a little prideful
And at times they can see
Even inside your heart, so
My cheeks become hot and ocassionally they also become sad
Those are my two lights
But recently they've come to be slightly blurred

Although you're standing at the intersection
Right now, maybe I can't find you
Even your gentle flowing brown hair
My eyes are so misty from my tears that I won't notice it,
Or furthermore, anything else at all

What did I drop on the way here?
A clip of a memory I can't remember
There isn't a time where this heart will speak
About what hurt at that moment it was stuck in
The voice that I spit out mixes with sighs
As expected, it's come to be blurred
What you have beyond your profile
Right now, maybe I can't find it
The breathing space of the distance in which my hair trembled
Although your hand that you once rolled tightly with mine
Has furthermore disappeared

The sky will grow dark
Even today will end
You mutter, as if we've reached the end of the world, "goodbye"

Although you're standing at the intersection
Right now, maybe I can't find you
Even your gentle flowing brown hair
My eyes are so misty from my tears that I won't notice it,
Or furthermore, anything else at all

Who is listening to this song?


Edit Translated Lyric Report

Follow aiko Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service