Lyrics
Track list
Add video

Sailor Fuku to Kikanjuu (セーラー服と機関銃) Lyrics
BY  Acid Black Cherry
ALBUM  Nemuri Hime


Edit
Kanji
Added by: FNCt

さようならは別れの言葉じゃなくて
再び逢うまでの遠い約束
夢のいた場所に 未練残しても
心寒いだけさ

このまま何時間でも抱いていたいけど
ただこのまま冷たい頬をあたためたいけど

都会を秒刻みのあわただしさ
恋もコンクリートの籠の中
君がめぐり逢う 愛に疲れたら
きっともどっておいで

愛した男たちを 想い出に替えて
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
ただ心の片隅にでも 小さくメーモして

スーツケース いっぱいにつめこんだ
希望という名の重い荷物を
君は軽々と きっと持ちあげて
笑顔見せるだろう

愛した男たちを かがやきに替えて
いつの日にか僕のことを想い出すがいい
ただ心の片隅にでも 小さくメーモして


Credits: www.papersnow.net


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: FNCt

Sayonara wa wakare no kotoba janakute
Futatabi au made no tooi yakusoku
Yume no ita basho ni miren nokoshitemo
Kokoro samui dake sa

Kono mama nanjikan demo daiteitai kedo
Tada kono mama tsumetai hoho wo atatametai kedo

Tokai wa byou kizami no awatadashisa
Koi mo [KONKURIITO] no kago no naka
Kimi ga meguriau ai ni tsukaretara
Kitto modotte oide

Aishita otokotachi wo omoide ni kaete
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite

[SUUTSUKEESU] ippai nitsumekonda
Kibou to iu na no omoi nimotsu wo
Kimi wa karugaru to kitto mochiagete
Egao wo miseru darou

Aishita otokotatchi wo kagayaki ni kaete
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite


Credits: www.papersnow.net


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: FNCt

"Goodbye" isn't a word of parting
A faraway promise for until you meet again
Even if I leave my lingering affections in a place I went in my dreams
My heart just feels cold

Though I want to embrace you like this, no matter how many hours it takes
I just want to stay like this and warm your frozen cheeks

The split-second bustle of the city
Passion existing within a concrete cage
If you happen to tire of loves you only meet by chance
Be sure to return to me

The men I've loved, exchanging our memories for others
Someday, it'd be nice if they remembered me
Even if just in a corner of their heart, they made a small note of me

A suitcase stuffed full
Of the heavy burden called "hope"
You hold it so carelessly, I would surely take it for you
Then you could smile, I suppose

The men I've loved, replacing our brilliance with that of others
Someday, it'd be nice if they remembered me
Even if just in a corner of their heart, they made a small note of me


Credits: www.papersnow.net


Edit Translated Lyric Report

Follow Acid Black Cherry Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service