Lyrics
Track list
Play video

Kono Aozora no Mukou Ni Lyrics
BY  Acid Black Cherry
ALBUM  Kono Aozora no Mukou Ni


Edit
Kanji
Added by: syamimi

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい

太陽が照らした景色は色を変え
僕に生まれたての喜びと
揺るぎない優しさとささやかな命の雫を
運んできてくれるの

月明かりが包んだ景色は色を変え
僕にただ静かな時間を
柔らかな眠りにつき君の寝顔にまた癒されて
おやすみの口付けを

今君はどんな夢を見てる?
明日起きたら話をしよう
その次の日もまた話をしようよ
どんなことでもいいから...

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい
小さな翼を広げて
雨が降るときもあるだろう
でもその後にはきっと虹がかかるはずさ

太陽が照らした景色は色を変え
僕に生まれたての喜びを
揺るぎない優しさとささやかな命の雫を
運んできてくれるの

月明かりが包んだ景色は色を変え
僕にただ静かな時間を
柔らかな眠りにつき君の寝顔にまた癒されて
おやすみの口付けを...

今君はどんな夢を見てる?
明日起きたら話をしよう
その次の日もまた話をしようよ
どんなことでもいいから...

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい
小さな翼を広げて
雨が降るときもあるだろう
でもその後にはきっと虹がかかるはずさ

この青空の向こうに
一体何があるんだろう?
そう君と二人で確かめてみたい
小さな翼を広げて
雨が降るときもあるだろう
でもその後にはきっと虹がかかるはずさ


Credits: https://www.smule.com/song/acid-black-cherry-%E3%81%93%E3%81%AE%E9%9D%92%E7%A9%B


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: aprilstoutheart

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

Taiyou ga terashita keshiki wa iro wo kae
Boku ni umaretateno yorokobi to
yuruginai yasashisa to sasayakana inochi no shizuku wo
hakonde kite kureru no

Tsuki akari ga tsutsunda keshiki wa iro wo kae
Boku ni tada shizukana jikan wo
Yawarakana nemuri ni tsuki kimi no negao ni mata iyasarete
oyasumi no kuchizuke wo


Ima kimi wa donna yume wo miteru?
Ashita okitara hanashi wo shiyou
Sono tsugi no hi mo mata hanashi wo shiyou yo donna koto demo ii kara...

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai
Chiisana tsubasa wo hirogete
Ame ga furu toki mo aru darou
Demo sono ato ni wa kitto niji ga kakaru hazu sa

Taiyou ga terashita keshiki wa iro wo kae
Boku ni umaretateno yorokobi to
yuruginai yasashisa to sasayakana inochi no shizuku wo
hakonde kite kureru no

Tsuki akari ga tsutsunda keshiki wa iro wo kae
Boku ni tada shizukana jikan wo
Yawarakana nemuri ni tsuki kimi no negao ni mata iyasarete
oyasumi no kuchizuke wo

Ima kimi wa donna yume wo miteru?
Ashita okitara hanashi wo shiyou
Sono tsugi no hi mo mata hanashi wo shiyou yo donna koto demo ii kara...

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai
Chiisana tsubasa wo hirogete
Ame ga furu toki mo aru darou
Demo sono ato ni wa kitto niji ga kakaru hazu sa

Kono aozora no mukou ni
ittai nani ga arun darou?
Sou kimi to futari de tashikamete mitai
Chiisana tsubasa wo hirogete
Ame ga furu toki mo aru darou
Demo sono ato ni wa kitto niji ga kakaru hazu sa


Credits: http://www.lyrics-p.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: aprilstoutheart

On the other side of this blue sky:-


On the other side of this blue sky
I wonder what there is exactly?
Together, we’ll find out for sure

The scenery illuminated by the sun changes colour
with the newborn joy in me
With this unshaking gentleness
Can it give
small drops of life?

The scenery wrapped in moonlight changes colour
It’s just quiet time to me
Tied in a light slumber, your sleeping face will surely soothe me
A goodnight kiss…

Now what kind of dream are you having?
Tomorrow if you had one, let‘s talk about it
And the day after that let’s talk again
‘cause whatever it’s about its ok

On the other side of this blue sky
I wonder what there is exactly?
Together, we’ll find out for sure
spread your little wings
There’ll be times when it rains too of course
but after that there should surely be a rainbow

The scenery illuminated by the sun changes colour
with the newborn joy in me
With this unshaking gentleness
Can it give
small drops of life?

The scenery wrapped in moonlight changes colour
It’s just quiet time to me
Tied in a light slumber, your sleeping face will surely soothe me
A goodnight kiss…

Now what kind of dream are you having?
Tomorrow if you had one, let‘s talk about it
And the day after that let’s talk again
‘cause whatever it’s about its ok

On the other side of this blue sky
I wonder what there is exactly?
Together, we’ll find out for sure
spread your little wings
There’ll be times when it rains too of course
but after that there should surely be a rainbow

On the other side of this blue sky
I wonder what there is exactly?
Together, we’ll find out for sure
spread your little wings
There’ll be times when it rains too of course
but after that there should surely be a rainbow


Credits: http://honey-hate.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Acid Black Cherry Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service