Edit
Romaji
Ato sukoshi de todoka nai toki
susumu koto o akirame sou na toki
itsumo kimi no koe ga kikoe ta
zutto soba ni iru you na ki ga shi ta
musuu ni aru yume no kakera
kakugo kime te boku ga eran da michi
iku toko made iku shika nai daro u
genkai sura mada mi te i nai kara
akirame nai tsuyo sa de kimi ni yuuki wo okureru ka na
yume no saku basho wa koko ni aru
koukai wa nai mune ga odotteru kara
kakushin no hata wo nabikase te
unmei ni nan do demo tobikomo u
katazu wo nonderu sekaijuu ga
asayake wo machi nagara
takaku tsukiage ta kono kobushi ga shinji ta boku no hokori
jibun no koto norikoe ta toki
miagete ita hoshi ga tsukame ta toki
namidagoe no kimi ga kikoe ta
kono kimochi wa tsunagariae ta yo ne
kotae no nai tesaguri no naka
nan do to naku utsumui ta koto mo aru
dakedo zutto dare ka no eru ga
kokoro no hi wo tomoshi te kure te ita
taisetsu na dare ka no koto teraseru akari ni nareru ka na
egao sasu sora wa koko ni aru
ame no ato ni kakaru niji o miyo u
koe ta kabe kara miru keshiki wa
naniyori shiawase afureru
nurikaerareru sa sekaiju wo
chiisana jibun da kedo
Tsuyoku fumidashita kono ashi kara
shinjita tabi o yuku
Ippou susumu tabi ni furueru shinzou
Akuseru fumi shuppatsu shinkou
Kowa-sa mo norikoetara kitto
Michi no saki de matsu kimi ni todoku
Ahh... Don' t give up!
Itsu datte boku wa shouki-sa
Jibun ni chikau (Jesus! ) Furontia
Sasaeru no wa moeru toushida (Ready gun! )
Daichi ni ne wo hari sukoshi shinpo (Got it! )
Kuyashi-sa wa seikou e no hinto (Get it! )
Chansu da hora sora ni te nobaso
Taiyou megakete ima me wo dasou
Follow me! Follow me!
Gouru wa toi shouri ni tsudzuku michi wa dotchi? (Daijoubu)
Tatakau kimi no moto ni itsuka sanzen to kagayaku torofī
Yume no saku basho wa koko ni aru
koukai wa nai mune ga odotteru kara
kakushin no hata wo nabikase te
unmei ni nan do demo tobikomou
katazu wo nonderu sekaijuu ga
asayake o machi nagara
takaku tsukiage ta kono kobushi ga shinji ta boku no hokori
Credits: http://aaa-showtime.dreamwidth.org/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
When I cannot reach (my goal) for just a little bit
When I am about to abandon all my progress
I always hear your voice
I always have the feeling that you are by my side
There are myriad fragments of my dreams
So, I prepared myself for the road that I chose
I have no other choice but to go
Since I cannot see the limit, yet
By not giving up my strength
Can I send courage to you?
Here is the place where the dreams bloom
There are no regrets because the heart is dancing
Let's wave the flag of innovation
And let's jump into destiny again and again
The world is taking a breath
While waiting for the morning glow
As we push up higher
With pride in these fists that we believe
The heart is trembling every time you advance one step
Step on the accelerator and start the departure process
If we can get over the fear, surely
Waiting at the side of the road, reaching for you
Ah... Don' t give up!
I am always sane
I swear to you (Jesus!) Frontier
It is a burning fighting spirit of support (Ready gun!)
Set a root in the earth and then make a little progress (Got it!)
Frustration is a hint of success (Get it!)
It's your chance, hey! Let's stretch our hands towards the sky
Aiming at the sun, the sprout now begins to grow
Follow me! Follow me!
The goal is the road that leads to the distant victory, but which one is it? No problem
The trophy someday will shine brightly for you, who is fighting
Here is the sky pointing at a smile
Let's watch at the rainbow that appears after the rain
The scenery that we can see over the obstacles that we have surpassed
Above all overflowed with happiness
It is repainted
Although I am small myself in the world
I will go to that trip that I believed, embarked strongly with these feet
Credits: http://onehallyu.com/topic/353732-aaa-yell/
Edit Translated Lyric
Report