Yume no Kakera (夢ノカケラ) BY
AAA +LYRICS
Upbeat 84%
Relaxing 5%
Touching 5%
Sad 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AAA
Edit
Kanji
要らないモノと守るモノ
区別がつかなくなっていたよ
未来 希望 不安 自由
何が必要なんだろ?
溜息に曇る雑踏の中で
深い迷路に迷い込んだ影
半端になる 夢のカケラ
夕日に染まる 真っ赤に腫れ上がる
情けない声上げ 描いた理想の間で
叫んでみても もがいてみても
誰にも届かなくて
眩しい未来なんて
容易(たやす)く手に入ると思ってたのに
寂しさとすれ違う度
涙で明日が滲んでゆく
存在を丸ごと否定するかのように
僕等は何処に向かえばいい?
少しでも進めているのかな?
誰か声を聞かせて欲しい
浅い眠りについた頃に
少年が僕に話しかける
「勝たなくてもいいんだよ」
「負けなくてもいいんだよ」って
目覚ましの音が新たな未来を呼び
また違う景色与えてくれるから
あの頃の自分に
大きく手を振り負けないで行くよ
夢を追いかけ飛び出した少年が大人になり
手放したカケラは数え切れないけれど
覗き込んで見てごらんよ
胸の中に秘めている声や愛は
決して消えないからね
今の僕でさえ誇らしげに思う日が来る
目の前に
そびえ立つそのハードルずっと飛び越えてくよ
夢を追いかけ飛び出した少年が大人になり
手放したカケラは数え切れないけれど
覗き込んで見てごらんよ
胸の中に秘めている声や愛は
決して消えないからね
何年先になったって
余計な心配しなくったって
僕等には変わらないモノが心深くにある
人は生まれいずれかは
全てを受け入れ土に還る運命
だからもっと だからもっと輝ける日を信じて
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Iranai mono to mamoru mono
Kubetsu ga tsukanaku natte ita yo
Mirai kibou fuan jiyuu
Nani ga hitsuyou nan daro?
Tameiki ni kumoru zattou no naka de
Fukai meiro ni mayoikonda kage
Hanpa ni naru yume no kakera
Yuuhi ni somaru makka ni hareagaru
Nasakenai koe age egaita risou no aida de
Sakende mitemo mogaite mitemo
Dare ni mo todokanakute
Mabushii mirai nante
Tayasuku te ni hairu to omotteta no ni
Sabishisa to surechigau tabi
Namida de asu ga nijinde yuku
Sonzai wo marugoto hitei suru ka no you ni
Bokura wa doko ni mukaeba ii?
Sukoshi demo susumete iru no ka na?
Dareka koe wo kikasete hoshii
Asai nemuri ni tsuita koro ni
Shounen ga boku ni hanashikakeru
"Katanakutemo iin da yo"
"Makenakutemo iin da yo" tte
Mezamashi no oto ga arata na mirai wo yobi
Mata chigau keshiki ataete kureru kara
Ano koro no jibun ni
Ookiku te wo furi makenaide iku yo
Yume wo oikake tobidashita shounen ga otona ni nari
Tebanashita kakera wa kazoe kirenai keredo
Nozokikonde mite goran yo
Mune no naka ni himete iru koe ya ai wa
Kesshite kienai kara ne
Ima no boku de sae hokorashige ni omou hi ga kuru
Me no mae ni sobietatsu sono haadoru
Zutto tobikoeteku yo
Yume wo oikake tobidashita shounen ga otona ni nari
Tebanashita kakera wa kazoe kirenai keredo
Nozokikonde mite goran yo
Mune no naka ni himete iru koe ya ai wa
Kesshite kienai kara ne
Nannensaki ni nattatte
Yokei na shinpai shinakutatte
Bokura ni wa kawaranai mono ga kokoro fukaku ni aru
Hito wa umare izureka wa
Subete wo ukeire tsuchi ni kaeru unmei
Dakara motto
Dakara motto kagayakeru hi wo shinjite
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I can no longer tell
What I don't need and what I need to protect
The future, hopes, anxiety, freedom
What is important?
In the sigh-filled throng
A shadow got lost in a deep maze
Incomplete pieces of a dream
Swollen red in the sunset
I let out a pitiful cry in the space between my ideals
But though I scream and struggle
No one hears me
I'd thought it would be so easy
To get a brilliant future
Whenever I pass loneliness
Tomorrow gets blurred by tears
It's as if we're completely denying our own existence
But where should we go?
Am I getting ahead at least a little bit?
I want someone to hear me
When I fell into a light sleep
A boy talked to me
"It's okay not to win"
"It's okay not to lose," he said
The sound of my alarm clock summons a new future
And it will give me a new view
I'll wave goodbye to the me back then
And I won't give up
The boy who dashed out to chase his dreams grew up
And the lost pieces of dreams are countless
But just take a peek inside
'Cause I know the voices and love in your heart
Haven't disappeared
Someday I'll even be proud of the person I am now
I'll always fly over
The hurdles that loom before my eyes
The boy who dashed out to chase his dreams grew up
And the lost pieces of dreams are countless
But just take a peek inside
'Cause I know the voices and love in your heart
Haven't disappeared
It doesn't matter how many years it takes
Don't worry about a thing
There's something that won't change deep in our hearts
It's people's fate to be born and someday
Get everything they want and return to the earth
So I'll
So I'll believe someday I can shine more
Credits: kiwi-musume.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
ALL/2
Mini album · 6 tracks · 2006-09-13 ·
Edit
·
Report