Lyrics
Track list
Play video

Shalala Kibou no Uta Lyrics
BY  AAA
ALBUM  Shalala Kibou no Uta


Edit
Kanji
Added by: AyanoEtsuko

偽りの自分演じて
まわりの「いい子」に合わせて
無理に笑っても 心は凍ったまま
檻のなかの人生 いつまで續くんだ
明日が見えないよ

そんなきみが好き 苦しんでいても
まえを向いて あきらめないから
痛みを知らない オトナになんて
Never will be なりたくないよ
just wanna be me

We're living in the world
こんな時代 こんな闇のなか
We're meeting each other
きみとわたし 出會えたから いま
この奇蹟 ふたりの勇氣に變えながら
步きつづけよう

勝ち組負け組なんて 簡單にシ一ル貼って
無理にはしゃいでも みんなちぎれてゆく
こんな悲しみ 誰も望まないよ
明日が壞れてく

でもきみは負けない できることがある
自分を捨てない ここで生きている
崩れそうなとき グラついても
Never will be この道ゆこう
just on my way

We're living here and now
いつも見てる きみの背中を
We're searching same answer
折れそうなとき 支えるから すぐ
この絆 ふたりの未來を結びつけ
登りつづけよう

きみでよかった ほんとうに
きみがここで よかった
ぼくでよかった ふたりで
生きていて うれしい

We're living in the world
こんな時代 こんな闇のなか
We're meeting each other
きみとわたし 出會えたから いま
この奇蹟 ふたりの勇氣に變えながら
步きつづけよう

We're living here and now
いつも見てる きみの背中を
We're searching same answer
折れそうなとき 支えるから すぐ
この絆 ふたりの未來を結びつけ
登りつづけよう


Credits: https://mojim.com/usy104886x15x1.htm


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: AyanoEtsuko

Itsuwari no jibun enjite
Mawari no `ī ko' ni awa sete
Muri ni waratte mo kokoro wa kōtta mama
Ori no naka no jinsei itsu made Tsudzuki-kunda
Ashita ga mienai yo

Son'na kimi ga suki kurushinde ite mo
Mae o muite akiramenai kara
Itami o shiranai otona ni nante
Never will be naritakunai yo
just wanna be me

We're living in the world
Kon'na jidai kon'na yami no naka
We're meeting each other
Kimi to watashi de aetakara ima
Kono kiseki futari no yūki ni kaenagara
Aruki tsudzukeyou

Kachi-gumi make-gumi nante kan tan ni shi ichi ru hatte
Muri ni hashai demo min'na chigirete yuku
Kon'na kanashimi dare mo nozomanai yo
Ashita ga kowarete ku

Demo kimi wa makenai dekiru koto ga aru
Jibun o sutenai koko de ikite iru
Kuzure-sōna toki gura tsuite mo
Never will be kono michi yukou
just on my way

We're living here and now
Itsumo mi teru kimi no senaka o
We're searching same answer
Ore-sōna toki sasaerukara sugu
Kono kizuna futari no Miki o musubitsuke
Nobori tsudzukeyou

Kimi de yokatta hontō ni
Kimi ga kokode yokatta
Bokude yokatta futari de
Ikite ite ureshī

We're living in the world
Kon'na jidai kon'na yami no naka
We're meeting each other
Kimi to watashi de aetakara ima
Kono kiseki futari no yūki ni kaenagara
Aruki tsudzukeyou

We're living here and now
Itsumo mi teru kimi no senaka o
We're searching same answer
Ore-sōna toki sasaerukara sugu
Kono kizuna futari no Miki o musubitsuke
Nobori tsudzukeyou


Credits: https://mojim.com/usy104886x15x1.htm


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: AyanoEtsuko

Acting as a false self
In line with the "good girls" around
Even if I force myself to laugh, my heart remains frozen
How long will life in a cage continue?
I can't see tomorrow

I like you like that, even if you suffer
Looking forward, I won't give up
For an adult who doesn't know pain
Never will be I don't want to be
just wanna be me

We're living in the world
In a time like this, in a darkness like this
We're meeting each other
Now that you and I were able to meet
While changing this miracle into our courage
Let's keep walking

Winners and losers simply put a sticker on it
Even if I force myself to play, everyone is torn apart
No one wants this kind of sadness
Tomorrow will break

But you won't lose, there are things you can do
I won't give up on myself, I'm living here
When it seems like it's going to collapse, even if it's wobbly
Never will be go on this road
just on my way

We're living here and now
I always watch your back
We're searching same answer
I'll support you when you feel like breaking
This bond binds our future together
Let's keep climbing

I'm glad you're really
I'm glad you're here
I'm glad it was me, the two of us
Happy to be alive

We're living in the world
In a time like this, in a darkness like this
We're meeting each other
Now that you and I were able to meet
While changing this miracle into our courage
Let's keep walking

We're living here and now
I always watch your back
We're searching same answer
I'll support you when you feel like breaking
This bond binds our future together
Let's keep climbing


Credits: https://mojim.com/usy104886x15x1.htm


Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service