Add video
Ashita no Hikari (アシタノヒカリ; Light of Tomorrow) Lyrics
BY
AAA
ALBUM
AAA 10th Anniversary Best
Edit
Kanji
「ナンノタメ」生きているの?
出ない答え 今日もL∞Pしてる
「ダレノタメ」響く声が
世界の戸を叩くよ
夢は夢のままでいられずに
青い僕らはただ駆け出した
そこに未来があると信じてた
いくつ願いを犠牲にしても
護るべきものが見つかるなら きっと
ここからスベテ そう はじまるさ
A Reason for My Life... A Reason for Your Life...
逃げない 2度と
つまらない嘘で歪む現実(リアル)
それでも自分を捜し歩き出す
君の右の手を固く握り闘おう
全ての生きる意味を探す日々が宝物
泣きながら 産まれたのは
出逢えた意味 わかっていたから
笑いかた 覚えたのは
「ありがとう」を言うため
名前 呼び合うたび 記憶のランプが灯されてく
本当は誰も弱くは決してないのだと
たとえ明日が終わりとしても
後悔のない瞬間(とき)を今 生きてたい
停まった時計 ほら 廻り出す
A Reason for My Days... A Reason for Your Days...
ヒカリのほうへ
夢から醒めてまた夢
現実(リアル)に届かなくて
明日を睨む視界が
涙で滲み出した
つまづいて転ぶのも何回目?
報われるかもわからないね
それでも痛みも辛さも試練だと言うならばまだ足んないぜ
いつかじゃなく今がMy Day
いくつ願いを犠牲にしても
護るべきものが見つかるから きっと
ここからスベテ そう はじまるさ
A Reason for My Life... A Reason for Your Life...
たとえ明日が終わりとしても
後悔のない瞬間(とき)を今 生きてたい
停まった時計 ほら 廻り出す
A Reason for My Days... A Reason for Your Days...
ヒカリのほうへ
Credits: mojim.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Nani no tame ikite iru no de nai kotae kyou mo ruupu shiteru
Dare no tame hibiku koe ga sekai no to wo tataku yo
Yume wa yume no mama de irarezu ni aoi bokura wa tada
Kake dashita sugu ni mirai ga aru to shinjiteta
Ikutsu negai wo gisei ni shite mo
Mamoru beki mono ga mitsukaru nara kitto
Koko kara subete sou hajimaru sa
A reason for my life a reason for your life nigenai nidoto
Oh oh oh oh tsumaranai uso de yukemuri aru
Oh oh oh oh sore demo jibun wo sagashi aruki dasu
Kimi no migi no te wo kataku nigiri tatakaou
Subete no ikiru imi wo sagasu hibi ga takara mono oh
Naki nagara umareta no wa deaeta imi wakatte ita kara
Warai kata oboeta no wa arigatou iu tame
Namae yobi au tabi kioku no ranpu ga tomo sarete ku
Hontou wa dare mo yowaku wa kesshitenai no da to
Tatoe ashita ga owari toshite mo koukai no nai toki wo ima
ikitetai
Tomatta tokei hora mawari dasu
A reason for my days a reason for your days
Hikari no hou e
Yume kara samete mata yume riaru ni todoka nakute
Asu wo niramu shikai ga namida de shimi dashita
Tsumazuite korobu no mo nankai me muku wareru kamo wakannai
ne
Sore demo itami mo tsurasa mo shiren da to yuu naraba mada
tan nai ze
Itsuka janaku ima ga my day
Ikutsu negai wo gisei ni shite mo
Mamoru beki mono ga mitsukaru nara kitto
Koko kara subete sou hajimaru sa
A reason for my life a reason for your life nigenai nidoto
Tatoe ashita ga owari toshite mo koukai no nai toki wo ima
ikitetai
Tomatta tokei hora mawari dasu
A reason for my days a reason for your days
Hikari no hou e
Credits: http://worldtrigger.wikia.com/wiki/Ashita_no_Hikari
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
What's your motive to live?
Today as well there are questions without answer
For who are the voices echoing?
Open the doors of your world
Dreams won't remain as dreams only
We believed that a future was there in front of us
It doesn't matter how many wishes you sacrifice
If you find something that should be protected
Then surely everything will start from there, yeah
A reason for my life
A reason for your life
I won't run away again
The reality is distorted by frivolous lies
Nevertheless I start walking to get you
Hold my hand tightly
Each day is a treasure to find the meaning of life
On the moment of born we shed tears
I understand the meaning of our meeting
I remember it while smiling
And I only express thankfulness
Each time we pronounce our names
Memories are born and a light ignites
The truth is that are no weak persons
They just never try
Even if tomorrow is the end
There should be no regrets, it's time to live
Make time stop and look around you
A Reason for My Days... A Reason for Your Days...
Towards the light
Awake from my dream in my dream again
I can't return to reality
I watched the morning, and then I saw it
Tears began to fall
How many times have they fallen?
I don't even know if I'll be rewarded
But if the pain and suffering are a test, I can stand
It's not someday Today it's My Day
It doesn't matter how many wishes you sacrifice
If you find something that should be protected
Then surely everything will start from there, yeah
A reason for my life
A reason for your life
Even if tomorrow is the end
There should be no regrets, it's time to live
Make time stop and look around you
A Reason for My Days... A Reason for Your Days...
Towards the light
Credits: https://asianstopdotcom.wordpress.com/2016/03/20/aaa-アシタノヒカリ-engli
Edit Translated Lyric
Report
Follow AAA
= lyrics available = music video available