Lyrics
Track list
Add video

I'll be there Lyrics
BY  AAA
ALBUM  AAA 10th Anniversary Best


Edit
Kanji
Added by: ayakazuya

I'll be there for you...

Be my love
You are mine
I'm yours, too

“逢いたい” “愛したい”
距離は何ピクセル?
こぼすirony
“触れたい” “できない”
願えばいつでも
asymmetry

I miss you 手にしたら きっと
I need you 恐くなるの分かってる
その先はcrisis
解けないparadox
だけど逢いたいんだ

I'll be there for you
君の体温(おんど)感じたい
I'll be there for you
剥き出しのその心抱かせて

Be my love
You are mine
I'm yours, too

儚い 誘い
君と踊りたい
masquerade
“Hold me tight..., Day and night”
云われるまでもない
笑顔が見たい

I miss you 大事なことほど
I need you いつも声が出なくて
アタマはspiral
“キミ”というsyndrome
すぐに逢いたいんだ

姿が見えたって遠い
潤んだ瞳でCall me
どんな言葉が欲しい?
許されるのならば望み通り

揺れる髪触れる度
君の匂いで溢れる
1,2 踏み込むアクセル
心のこの距離ごと無くせる

Everyday, I'm thinking 'bout you lady
be there, be there この声を聞いて
手の届きそうな距離
あと一歩が狂おしい
その目も手も気持ちも奪うためにすぐそこに

I'll be there for you
君をきつく抱きたい
I'll be there for you
強引にその心触れていい?

I'll be there for you
君の体温(おんど)感じたい
I'll be there for you
剥き出しのその心抱かせて

Be my love
You are mine
I'm yours, too


Credits: https://mojim.com/usy104886x58x1.htm


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sayania

I’ll be there for you…

Be my love
You are mine
I’m yours, too

“Aitai” “aishitai”
Kyori wa nani PIKUSERU ?
Kobosu irony
“Furetai” “dekinai”
Negaeba itsu demo
Asymmetry

I miss you te ni shitara kitto
I need you kowaku naru no wakatteru
Sono saki wa crisis
Tokenai paradox
Dakedo aitai’n da

I’ll be there for you
Kimi no ondo kanjitai
I’ll be there for you
Mukidashi no sono kokoro dakasete

Be my love
You are mine
I’m yours, too

Hakanai sasoi
Kimi to odoritai
Masquerade
“Hold me tight… , Day and night”
Iwareru made mo nai
Egao ga mitai

I miss you daiji na koto hodo
I need you itsumo koe ga denakute
Atama wa spiral
“Kimi” to iu syndrome
Sugu ni aitai’n da

Sugata ga mieta tte tooi
Urunda hitomi de Call me
Donna kotoba ga hoshii ?
Yurusareru no naraba nozomi doori

Yureru kami fureru tabi
Kimi no nioi de afureru
1, 2 fumikomu AKUSERU
Kokoro no kono kyori goto naku seru

Everyday, I’m thinking’ bout you lady
Be there, be there kono koe wo kiite
Te no todoki sou na kyori
Ato ippo ga kuruoshii
Sono me mo te mo kimochi mo ubau tame ni sugu soko ni

I’ll be there for you
Kimi wo kitsuku dakitai
I’ll be there for you
Gouin ni sono kokoro furete ii ?

I’ll be there for you
Kimi no ondo kanjitai
I’ll be there for you
Mukidashi no sono kokoro dakasete

Be my love
You are mine
I’m yours, too

Credits: https://lyricsakura.wordpress.com/2015/02/07/aaa-i-ll-be-there-lyrics-romaji-tra


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ayakazuya

I’ll be there for you…

Be my love
You are mine
I’m yours, too

“Want to see you” “want to love you”
How many pixels is this distance between us?
Falling irony
“Want to touch you” “can’t do that”
Wishes are always
asymmetry

I miss you, if I take you into hand, surely
I need you, I know you will become afraid
Before that crisis
An unsolvable paradox
But I want to see you

I’ll be there for you
Want to feel your warmth
I’ll be there for you
Let me embrace your naked heart

Be my love
You are mine
I’m yours, too

A transient invitation
I want to dance with you
masquerade
“Hold me tight…, Day and night”
Saying that is unnecessary
I want to see your smile

I miss you, the precious things
I need you, I’m always unable to say them
My head is a spiral
With a syndrome known as “you”
I want to see you now

I can see your profile, but so faraway
Calling me with tearful eyes
What words do you desire?
If you want to be forgiven, then so be it

Every time I touch your flowing hair
Your scent overflows
1,2 stepping on the accelerator
The distance between our hearts disappear

Everyday, I’m thinking ’bout you lady
be there, be there, hear this voice
A distance I can reach for
That one more step is maddening
I’ll go to you right now, to steal those eyes, hands, feelings

I’ll be there for you
Want to embrace you tight
I’ll be there for you
Can I touch your heart by force?

I’ll be there for you
Want to feel your warmth
I’ll be there for you
Let me embrace your naked heart

Be my love
You are mine
I’m yours, too


Credits: https://misachanjpop.wordpress.com/2016/05/09/ill-be-there-aaa/


Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service