Lyrics
Track list
Add video

CALL Lyrics
BY  AAA
ALBUM  AAA 10th Anniversary Best


Edit
Kanji
Added by: SprinterXkyrie

Can you feel (listen to) me
Can you hear (I’m calling) you
君に届くルートはいくつ
言葉と声とそうぬくもり
リアルだけど距離を持つ
微妙なニュアンスに惑い揺れるYou and I

090毎晩の様に
受話器のむこうその素顔にCall
言葉の傷など言葉でHide
不安を消すように言葉選ぶ

ただ画面に文字を記して
ボタン押して済ませてた
それだけじゃきっと足りないこと
分かっててそうしたんだ

今日が見たかった話したいこともたくさんあった
書ききれないくらいさ
けど日々に追われて言い訳して

君の中にいる僕に伝えたい
素直な気持ちは今もここにある
貴方の中の私に届けたい
何より今はまっすぐに
逢いに行こう

信じてるって諸刃の呪文
使いすぎると不安になる
モラルだけじゃ判別不能な
ボーダーラインで右往左往するんだ

@./にハートのマーク
ラブに比例する絵文字の数
メールで歪メールで穿く
でも言葉は不明よ不安が迫る

他愛の無い文字の羅列が
一人歩きも始める
ときに小さな誤解さえも
こじれてしまうんだ

触れ合いたかったあの日の二人はわがままじゃない
あるがままの思いを
ぶつけ合いながらでも受け止めてた

出逢いのころの二人が呼んでいる
両手広げた胸に飛び込みたい
愛しい声とぬくもり確かめて
見失いかけた絆を
取り戻そう

君の中にいる僕に伝えたい
素直な気持ちは今もここにある
君の中の私に届けたい
何より今はまっすぐに
逢いに行こう

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: SprinterXkyrie

Can you feel
Listen to me
Can you hear
I’m calling you

kimi ni todoku ruuto wa ikutsu
kotoba to koe to sou nukumori
RIARU dakedo kyori wo motsu
bimyou na NUANSU ni madoi yureru You and I

090 trrr...maiban no youni
juwaki no mu kouso no sugao ni CALL
kotoba de KISU mata kotoba de HAGU
fuan wo kesu youni kotoba erabu

mada gamen ni moji wo shirushite
BOTAN oshite sumase teta
sore dake ja kitto tarinai koto
wakatte te sou shitanda

kao ga mitakatta hanashitai koto mo takusan atta
kaki kirenai kurai sa
kedo hibi ni owarete iiwake shite

kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou

shinjiteru tte moroha no jumon
tsukai sugiro to fuan ni naru
MORARU dake ja hanbetsu funou na
BOODAARAIN de uou saou surunda

@ . / ni HAATO no MAKU
RABU ni hirei suru emoji no kazu
MEERU de KISU mata MEERU de HAGU
demo kotoba wa meiro fuan ga semaru

tawai mo nai moji no raretsu ga
hitori aruki mo hajimeru
toki ni chiisana gokai sae mo
kojirete shimaunda

fureaitakatta ano hi no futari wa waga mama janai
aru ga mama no omoi wo
butsuke ai nagarede mo uketome teta

deai no koro no futari ga yonde iru
ryoute hiroge ta mune ni tobi komitai
itoshii koe to nukumori tashikamete
miushinai kake ta kizuna wo
tori modosou

kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunao na kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SprinterXkyrie

an you hear?
listen to me
can you hear?
I'm calling you, you, you, you...

how many of these routes will reach you?
my words, my voice, or maybe my touch?
this is reality but our connection's being broken up
by the subtle nuances between you & I

0,9,0 brrrrrrriinngg
it's like this every night
you pick up the phone on your line
calling for you, my natural beauty
a kiss with words, hiding behind words
choose ones that'll take away the anxiety

I typed the letters on the screen
smashing down on the buttons
it's not enough
I knew it wasn't enough

I wanted to see you in person
there was a lot I wanted to say
I just can't type it all out
but you're avoiding me and making excuses

I want to tell myself that I'm in your heart
I still feel that way inside
I want to send that to the me you're thinking of
it's time I go confront you about this now
face to face

"I trust you"
such magic words, a double-edged sword
you make me nervous when you use them so much
this isn't just about morals
the difference in attitude isn't some vague borderline
you're acting so unusual

hearts among the ats, dots, slashes
the symbol often standing for love
a kiss through text
then a hug
but the other words are unclear
again the anxiety draws near
***I decided to replace @ . / ♥ with the literal translation. the meaning of just the symbols standing alone might be a little unclear otherwise

all these silly series of characters and letters are beginning to stand alone
even the small misunderstandings are making a huge mess of things

the two of us back then, who wanted to be together,
weren't selfish like this
we both bumped heads, told it like it was
but accepted each other through it all

I'm calling for the people we used to be
I want to leap in your arms with mine spread wide
voices so sweet, warmth so comforting
I know it's all still there
let's focus on this delicate relationship

I want to tell myself that I'm in your heart
I still feel that way inside
I want to send that to the me you're thinking of
it's time I go confront you about this now
face to face

Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service