Play video
Kaze ni Kaoru Natsu no Kioku (風に薫る夏の記憶) Lyrics
BY
AAA
ALBUM
Wake up!
Edit
Kanji
風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night
恋は偶然と必然との狭間で
まるで突然に芽生えるもので
瞳を奪って僕を夢中にさせた
髪を束ねた浴衣の君に
夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群
また次の夏も君と二人で来たいな
十年後の夏の記憶
刻みたい君とSummer Days
一夜一夜 一つ一つ
永遠はそんなSummer Night
もう二度とこの夏はめぐることはないから
ただ君の手を強く握るしかできなくて
風に揺れ頼り無く
懐かしい香りが…
(You know I...)
あの日から ひとひらの祈りが
優しく心を満たす
(Now and Forever...)
君といる今
愛は漠然と抱くものではなくて
まるで運命が導くように
海が見たいって淋しげな君の声
守りたくなってハンドルを切った
砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
また次の夏も君の隣にいたいな
風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night
もうどんな未来にも迷うことはないから
ただ僕の手を強く握るだけでいいから
手の平を伝う様に紡ぐストーリー
この夏がもうすぐ終わりでも
何度目かの初めてを始めよう
君がくれた過去を彩って
明日へ渡そう
十年後の夏の記憶
刻みたい君とSummer Days
一夜一夜 一つ一つ
永遠はそんなSummer Night
風に薫る夏の記憶
想い出は遠きSummer Days
永久を誓う淡い気持ち
はじまりはそんなSummer Night
もう一度あの夏にめぐり逢えたとしても
また君の手を強く握りしめていいよね"
Credits: https://genius.com/Aaa-jpn-kaze-ni-kaoru-natsu-no-kioku-lyrics
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kaze ni kaoru natsu no kioku
Omoide wa tōki Summer Days
Towa o chikau awai kimochi
Hajimari wa son'na Summer Night
Koi wa gūzen to hitsuzen to no hazama de
Marude totsuzen ni mebaeru monode
Hitomi o ubatte boku o muchū ni sa seta
Kami o tabaneta yukata no kimi ni
Yūyami no sora ni odoru natsu matsuri no tomoshibi no gun
Mata tsugi no natsu mo kimi to futari de kitai na
Jūnengo no natsu no kioku
Kizamitai kimi to Summer Days
hitoyo hitoyo hitotsu hitotsu
Eien wa son'na Summer Night
Mōnidoto kono natsu wa meguru koto wanaikara
Tada kimi no te o tsuyoku nigiru shika dekinakute
Kaze ni yure tayorinaku
Natsukashī kaori ga…
(You know I...)
Ano Ni~Tsu kara hitohira no inori ga
Yasashiku kokoro o mitasu
(Now and Forever...)
Kimi to iru ima
Ai wa bakuzento daku monode wanakute
Marude unmei ga michibiku yō ni
Umi ga mitai tte sabishi-gena kiminokoe
Mamoritaku natte handoru o kitta
Sunahama ni yorisoinagara hosoku nobita ashiato no yō ni
Mata tsugi no natsu mo kiminotonari ni itai na
Kaze ni kaoru natsu no kioku
Omoide wa tōki Summer Days
Towa o chikau awai kimochi
Hajimari wa son'na Summer Night
Mō don'na mirai ni mo mayou koto wanaikara
Tada boku no te o tsuyoku nigiru dakede īkara
Tenohira o tsutau yō ni tsumugu sutōrī
Kono natsu ga mōsugu owaride mo
Nan-dome ka no hajimete o hajimeyou
Kimi ga kureta kako o irodotte
Ashita e watasou
Jūnengo no natsu no kioku
Kizamitai kimi to Summer Days
hitoyo hitoyo hitotsu hitotsu
Eien wa son'na Summer Night
Kaze ni kaoru natsu no kioku
Omoide wa tōki Summer Days
Towa o chikau awai kimochi
Hajimari wa son'na Summer Night
Mōichido ano natsu ni meguri aeta to shite mo
Mata kimi no te o tsuyoku nigirishimete ī yo ne"
Credits: https://genius.com/Aaa-jpn-kaze-ni-kaoru-natsu-no-kioku-lyrics
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Memories of summer in the wind
Summer days are far away
The faint feeling of pledging eternity
The beginning is such a Summer Night
Love is between chance and necessity
It's like something that suddenly sprouts
You stole my eyes and made me crazy
To you in a yukata with your hair tied up
A group of summer festival lights dancing in the twilight sky
I want to come again next summer with you
Memories of summer ten years later
Korishitai Kimi to Summer Days
One night, one night
Eternity is such a Summer Night
Because this summer will never go around again
I can only hold your hand tightly
Swaying in the wind and unreliable
A nostalgic scent...
(You know I...)
From that day on, a single prayer
Kindly fill my heart
(Now and Forever...)
Now with you
Love is not something you hold vaguely
As if destiny leads
Your lonely voice wants to see the sea
I cut the steering wheel because I wanted to protect it
Like footprints that grow thin while snuggling up to the sandy beach
I want to be next to you again next summer
Memories of summer in the wind
Summer days are far away
The faint feeling of pledging eternity
The beginning is such a Summer Night
Because I won't get lost in any future anymore
Just hold my hand tight
A story that runs through the palm of your hand
Even if this summer is almost over
Let's start a few firsts
Color the past you gave me
Hand it over to tomorrow
Memories of summer ten years later
Korishitai Kimi to Summer Days
One night, one night
Eternity is such a Summer Night
Memories of summer in the wind
Summer days are far away
The faint feeling of pledging eternity
The beginning is such a Summer Night
Even if we meet again in that summer
It's fine to hold your hand tightly again."
Credits: https://genius.com/Aaa-jpn-kaze-ni-kaoru-natsu-no-kioku-lyrics
Edit Translated Lyric
Report
Follow AAA
= lyrics available = music video available