Lyrics
Track list
Play video

Shalala Kibou no Uta (キボウの歌) Lyrics
BY  AAA
ALBUM  ATTACK ALL AROUND CD1


Edit
Kanji
Added by: ltsukino

Shalala キボウの歌
作詞: 石田衣良 作曲: 成瀬英樹

偽りの自分演じて 
まわりの「いい子」に合わせて
無理に笑っても 心は凍ったまま
檻のなかの人生 
いつまでつづくんだ 
明日が見えないよ

そんなきみが好き 苦しんでいても
まえを向いて あきらめないから
痛みを知らない オトナになんて
never will be なりたくないよ 
just wanna be me

we’re living in the world
こんな時代 こんな闇のなか
we’re meeting each other
きみとわたし 出会えたから いま
この奇跡 ふたりの勇気に変えながら 
歩きつづけよう

勝ち組負け組なんて 
簡単にシール貼って
無理にはしゃいでも 
みんなちぎれてゆく
こんな悲しみ 
誰も望まないよ 
明日が壊れてく

でもきみは負けない 
できることがある
自分を捨てない ここで生きてる
壊れそうなとき グラついても
never will be この道ゆこう 
just on my way

we’re living here and now
いつも見てる きみの背中を
we’re searching same answer
折れそうなとき 支えるから すぐ
この絆 ふたりの未来を結びつけ 
登りつづけよう

きみでよかった ほんとうに 
きみがここで よかった
ぼくでよかった ふたりで 
生きていて うれしい

we’re living in the world
こんな時代 こんな闇のなか
we’re meeting each other
きみとわたし 出会えたから いま
この奇跡 ふたりの勇気に変えながら 
歩きつづけよう

we’re living here and now
いつも見てる きみの背中を
we’re searching same answer
折れそうなとき 支えるから すぐ
この絆 ふたりの未来を結びつけ 
登りつづけよう



Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ltsukino

Shalala Kibou no Uta
Lyrics: Ishida Ira Music: Naruse Hideki

Itsuwari no jibun enjite
Mawari no “Iiko” ni awasete
Muri ni waratte mo kokoro wa kogotta mama
Ori no naka no jinsei
Itsumade tsudukunda
Ashita ga mie nai yo

Sonna kimi ga suki kurushin de ite mo
Mae wo muite akirame nai kara
Itami wo shira nai otona ni nante
never will be naritaku nai yo
just wanna be me

we’re living in the world
Konna jidai konna yami no naka
we’re meeting each other
Kimi to watashi deaeta kara ima
Kono kiseki futari no yuuki ni kae nagara
Aruki tsuduke ou

Kachi kumi make gumi nante
Kantan ni SHIIRU chou tte
Muri ni hashai demo
Minna chigirete yuku
Konna kanashimi
Daremo nozoma nai yo
Ashita ga kowareteku

Demo kimi wa make nai
Dekiru koto ga aru
Jibun wo sute nai koko de ikiteru
Koware sou na toki gura tsuite mo
never will be kono michi yukou
just on my way

we’re living here and now
Itsumo miteru kimi no senaka wo
we’re searching same answer
Ore sou na toki sasaeru kara sugu
Kono kizuna futari no mirai wo musubi tsuke
Nobori tsuduke you

Kimi de yokatta hontou ni
Kimi ga koko de yokatta
Boku de yokatta futari de
Ikite ite ureshii

we’re living in the world
Konna jidai konna yami no naka
we’re meeting each other
Kimi to watashi deaeta kara ima
Kono kiseki futari no yuuki ni kae nagara
Aruki tsuduke you

we’re living here and now
Itsumo miteru kimi no senaka wo
we’re searching same answer
Ore sou na toki sasaeru kara sugu
Kono kizuna futari no mirai wo musubi tsuke
Nobori tsuduke you


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ltsukino

I myself act all fake
And try to be a "good girl"
Even though I couldn't laugh with my heart frozen
Life inside this cage
It always goes on as this
I cannot see tomorrow

I like you even if it hurts
Face forward no matter what
Adults wouldn't know this pain
Never will be I don't want to grow up* (*I don't want to become) just wanna be me

We're living in this world
At this time, in this darkness
We're meeting each other
Now we have met
This miracle has changed to bravery between us
Let's keep walking

Whether win or lose
It's easy to label
Even though I can't be happy
Everyone is torn apart
This sadness
I don't need anyone
Tomorrow is broken

But you can't lose
You can do it
You can't be shed of me, I live here
It's unstable and it looks like it's breaking
Never will be go down this road
Just on my way

We're living here and now
I can always see your back
We're searching same answer
It looks like I'm going to fold, I'm losing support
Tie our bond for the future together
Let's keep climbing

You did fine, really
You did well here
We did well together
Live on and be happy

We're living in the world
At this time, in this darkness
We're meeting each other
Now we have met
This miracle has changed to bravery between us
Let's keep walking

We're living here and now
I can always see your back
We're searching the same answer
It looks like I'm going to fold, I'm losing support
Tie our bond for the future together
Let's keep climbing

Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service