Lyrics
Track list
Play video

Bokura no Te (ボクラノテ) Lyrics
BY  AAA
ALBUM  Ballad Collection


Edit
Kanji
Added by: AyanoEtsuko

作詞:作曲:



リアルな毎日に ひけらかす勇気もなく

強がって いきがって 握り締めた想い

行き場なんて何処にもなく

定まってない自分にちょっとだけ焦ってる

相槌 溜息

駅のホームで踊ってる dancer & singer

この手に僕は何を掴めるんだ、、、



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



小中高と連れた仲間も

それぞれに頑張ってる

たまには 愚痴ばっかの時もあるけど

遠く旅立った奴もいるさ

”らしい生き方”って何なんだろう

大好きだった彼女は今

誰より早く 愛する人と

babyの手を握り締めているって、、、



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



さあ みんなで手を繋いでみよう

夢見ること ちゃんと出来ていますか?

ぬくもりを 感じて

きっと 踏み出せるから

あなたの手が支えとなって



ネットに喰らいついて

思いやりまで削除した奴

世界は ちっちゃくなった気するけど

”心の距離”はどうだろう

終わりの見えない争い

国境はなくなりそうにない

いつまで 見て見ぬ 振り続けてくの

誰かが手を差し伸べるの待ってんの、、、



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



もう一人っきりじゃなくていいんだよ

僕たちは ほんと小さな力だけれど

手を繋いで all together

きっと 踏み出せるはず

I am always by your side



みんなで手を繋いでみよう

愛すること ちゃんと出来ていますか?

ぬくもりを 感じて

きっと 踏み出せるから

僕らのできる一歩は

隣に人と手を繋ぐこと



Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: AyanoEtsuko

Lyrics: Music:



RIARU na mainichi ni hikerakasu yuuki mo naku

Tsuyoga tte ikigatte nigirishimeta omoi

Ikiba nante doko ni mo naku

Sadama tte nai jibun ni chotto dake asetteru

Aiduchi tame iki

Eki no HOOMU de odotteru dancer & singer

Kono te ni boku wa nani wo tsukamerunda,,,



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



Shouchuukou to tsureta nakama mo

Sorezore ni ganbatteru

Tama ni wa guchi bakka no toki mo aru kedo

Tooku tabidatta yatsu mo iru sa

“Rashii ikikata” tte nani nan darou

Daisuki datta kanojo wa ima

Dare yori hayaku aisuru hito to

baby no te wo nigirishimete iru tte,,,



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



Saa minna de te wo tsunaide miyou

Yumemiru koto chanto dekite imasu ka?

Nukumori wo kanjite

Kitto fumi daseru kara

Anata no te ga sasaeto natte



Netto ni kurai tsuite

Omoiyari made sakujo shita yatsu

Sekai wa chicchakunatta ki suru kedo

“Kokoro no kyori” wa dou darou

Owari no mie nai arasoi

Kokkyou wa naku nari sou ni nai

Itsumade mite minu furi tsuduketeku no

Dareka ga te wo sashi noberu no matten no,,,



What can I catch in my hand?

What can I catch in my hand?



Mou hitorikkiri ja nakute iin da yo

Boku-tachi wa honto chiisa na chikara dakeredo

Te wo tsunaide all together

Kitto fumi daseru hazu

I am always by your side



Minna de te wo tsunaide miyou

Aisuru koto chanto dekite imasu ka?

Nukumori wo kanjite

Kitto fumi daseru kara

Bokura no dekiru ippo wa

Tonari ni hito to te wo tsunagu koto



Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: AyanoEtsuko

Every real day, I show that I have no courage
Trying to be smart and strong, the feelings that I have ahold of have no place to go
My unsettled self is longing just a little bit for an acknowledgement, for a sigh
A dancer & singer who's dancing on the station platform
What can I hold in my hand?...

What can I catch in my hand?

All of my friends that followed me through school, are giving it their best
There are times when we do nothing but complain, but there are also those of us who travelled somewhere far away
What is "an appropriate way to live"?
Right now, the girl that I loved is grasping ahold of her baby's hand
With the person that she loves more than anyone else...

What can I catch in my hand?

Alright everyone, let's join hands
Can I achieve the things that I dream of?
Feeling a warmth
I can definitely move forward
Your hand holds me up

A guy caught in a net, who even got rid of his symapthy
I feel like the world has gotten smaller, and how about the "distance between our hearts"?
A pain with no seeable end, and it doesn't seem to have any borders
How much longer do I have to pretend to not look?
Waiting for someone to reach out their hand...

What can I catch in my hand?

It's alright to not be alone anymore
The strength that we have is really very small
But hand in hand, we're all together
And we should definitely be able to move forward
I am always by your side

Alright everyone, let's join hands
Can I achieve the things that I dream of?
Feeling a warmth
I can definitely move forward
We can take a step, holding the hand of the person next to us

Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service