Lyrics
Track list
Play video

one more tomorrow Lyrics
BY  AAA
ALBUM  Buzz Communication


Edit
Kanji
Added by: WonderAngel

きっといつかは君も

分かってくれるだろう

こんなにも隙間のない毎日

ねじこまれる様に君の声



君を守れば


世の中を少しでも

過ごしやすくできると

思う僕は

ここにいて



力も名も無い

僕だけど君といる意味を

持たせたいのかも知れない

流行にうとい僕は

無口かも



交差点の人の波

誰も何も目に入らない

こんな夢中になれる事

必ず何かに結びつく



きっといつかは君も

分かってくれるはずと信じて

君の心にとどまらせてよ

もうすぐ形にするから



空っぽの手の中 不安定なLife

時代に背を向け 君に甘えたまま

力も名前も何もない

またジャマしてまわるちっぽけなプライド

目を開けたまま 夢を見るだけの

俺のエゴだとしてもそこにいてよ

ねぇ、未来があるなら

君と見ていたいから



今日も明日も分からない

だけど動いている

誰か分からない人の

為に笑顔

絶やさずに



もうすぐ春には何もかも

全て変わってしまうかも

こんな幼い想いでも

未来へつながる糧となる



きっといつかは君も

分かってくれるだろう

こんなにも隙間のない毎日

ねじこまれる様に君の声



きっといつかは君も

分かってくれるはずと信じて

君の心にとどまらせてよ

もうすぐ形にするから



きっといつかは君も

分かってくれるだろう

こんなにも隙間のない毎日

ねじこまれる様に君の声

(Better days, Better life... まだ見当たらない

あるのはちっぽけなプライド 戒めのライフ

照らしてくれ Gimme some lights.)



上辺だけの愛が溢れる雑踏

愛想と葛藤が重なる雑音

その中で響いた旋律

君という名の紛れも無い現実

この先何があるかわからない、でも

頼りない手を離さないでよ

大丈夫、未来はあるから

君をきっと連れていくから

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: pandapuff

kitto itsuka wa kimi mo
wakatte kureru darou
konna ni mo sukima no nai mainichi
nejikomareru you ni kimi no koe

kimi wo mamoreba
yo no naka wo sukoshi de mo
sugoshiyasuku dekiru to
omou boku ha
koko ni ite

chikara mo na mo nai
boku dakedo kimi to iru imi wo
motasetai no ka mo shirenai
hayari ni utoi boku wa
mukuchi ka mo

kousaten no hito no namie
dare mo me ni iranai
konna muchuu ni nareru koto
kanarazu nani ka ni muzubitsuku

kitto itsuka wa kimi mo
wakatte kureru hazu to shinjite
kimi no kokoro ni todomarasete yo
mou sugu katachi ni suru kara

karappo no te no naka fuantei na life
jidai ni se wo muke kimi ni amaeta mama
chikara mo namae mo nani mo nai
mata jama shite mawaru chippoke na puraido
me wo aketa mama yume wo miru dake no
ore no ego da toshite mo soko ni ite yo
nee, mirai ga aru nara
kimi to mite itai kara

kyou mo asu mo wakaranai
dakedo ugoite iru
dare ka wakaranai hito no
tame ni egao
tayasu ni

mou sugu haru ni wa nani mo ka mo
subete kawatte shimau ka mo
konna osanai omoi de mo
mirai e tsunagaru kate to naru

kitto itsuka wa kimi mo
wakatte kureru darou
konna ni mo sukima no nai mainichi
nejikomareru you ni kimi no koe

kitto itsuka wa kimi mo
wakatte kureru hazu to shinjite
kimi no kokoro ni todomarasete yo
mou sugu katachi ni suru kara

kitto itsuka wa kimi mo
wakatte kureru darou
konna ni mo sukima no nai mainichi
nejikomareru you ni kimi no koe
(better days, better life... mada miataranai
aru no wa chippoke na puraido imashime no raifu
terashite kure Gimme some lights)

uwabe dake no ai ga afureru zattou
aiso to kattou ga kasanaru zatsuon
sono nake de hibiita senritsu
kono sake nani ga aru ka wakaranai, demo
tayorinai kono te wo hanasanaide yo
daijoubu, mirai wa aru kara
kimo wo kitto tsurete iku kara

Credits: http://kawaii-honey.dreamwidth.org/4986.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: pandapuff

will there ever be a day
when you understand me completely?
your voice sounds like it was thrusted into
unforgiving days 'cause of me

if i protect you
i think we can spend our days carelessly
in this world
right here
even for just a little while

i have no strength, no name
i don't know if i want those to be the reasons
i'm with you
i'm taciturn
and not interested in 'what's in'

i don't see anyone
in the waves of intersecting people
i'm certainly engrossed in something
being in such a trance

i have faith you'll understand me
perfectly someday
let me stay in your heart
i'll give it shape very soon

an instable life in my empty hands
i kept relying on you, followin your lead through these times
i have no strength, no name, no nothing
i'm still being held back, my small pride still spinnin
my open eyes see only dreams
you're still there even if it's just my ego seeing things
you know, if there is a future
i wanna see myself there with you

i don't understand today or tomorrow
but i feel determined
i won't let my smile go for the sake
of those who don't understand no one

maybe a new beginning is already
changing everything and anything
even these naive feelings
become a tool to bring me to the future

will there ever be a day
when you understand me completely?
your voice sounds like it was thrusted into
unforgiving days 'cause of me

i believe you'll understand me
perfectly someday
let me stay in your heart
i'll give it shape very soon

will there ever be a day
when you understand me completely?
your voice sounds like it was thrusted into
unforgiving days 'cause of me
(broken days, a better life... still can't find neither
shine the small pride i have on this cautious life
gimme some lights)

a city overflowing with superficial love
this melody echoes
in jarring unison with civility an' discord
you say this reality has no chance for you
what lies ahead, i don't know
but my helpless hands need you so don't let go
there's a life for us ahead, we'll be okay
so to the future i'll take you away

Credits: http://kawaii-honey.dreamwidth.org/4986.html


Edit Translated Lyric Report

Follow AAA Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service