Add video
Lights Lyrics
BY
AAA
ALBUM
777 -Triple Seven-
Edit
Kanji
鳥たちがビルの向こうへはばたいてゆくよ
夕日に照らされて
一羽一羽きっと帰る場所があるのか
押されるように 足早に僕も歩くこの道
街中のあちこちに明かりが灯りだす
みんなきっと光を
見つけたんだね
さあ帰ろうよ
本当の僕になれる場所
世界にひとつ私になれる場所
言葉じゃいつも
素直に出せないけれど
ありがとうって 今
ちゃんと 笑える気がする
せわしくて追い抜かれてくる毎日の中で
見落としてきたこと
相変わらず僕は 果てなき旅の途中
戸惑うように ため息ばかりをついているけど
振り向けば変わらずにいつでもそこにある
疲れきった心を
包み込む場所
さあ帰ろうよ
勇気を僕にくれる場所
小さな明かりひとつあればいいよ
それだけあれば
輝く太陽になる
さあ行こうって また
明日(あす)も
歩ける気がする
Ah...you don't need say good bye.
改まっちゃ照れくさいが言うから聞いてくれるのかい?
どこまで行ったって いつだって力になって
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる
Lights
いつまでも守りたい 本気で思うから
何度でもあなたに
伝える言葉
「いま帰るよ」
さあ帰ろうよ本当の僕になれる場所
世界にひとつ私になれる場所
言葉じゃいつも
素直に出せないけれど
ありがとうって 今
ちゃんと 笑える気がする
何処まで行ったって いつだって力になって
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる
Lights
Credits: http://paraaadise.prophpbb.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Tori-tachi ga biru no mukou he habataite yuku yo
Yuuhi ni terasarete
Ichi wa ichi wa kitto kaeru basho ga aru no ka
Osareru you ni ashibaya ni boku mo aruku kono michi
Machijuu no achikochi ni akari ga tomori dasu
Minna kitto hikari wo
Mitsuketa'n da ne
Saa kaerou yo
Honto no boku ni nareru basho
Sekai de hitotsu watashi ni nareru basho
Kotoba ja itsumo
Sunao ni dasenai keredo
Arigatou tte ima
Chanto waraeru ki ga suru
Sewashikute oinukareteku mainichi no naka de
Miotoshite kita koto
Aikawarazu boku wa hatenaki tabi no tochuu
Tomadou you ni tameiki bakari wo tsuite iru kedo
Furimukeba kawarazu ni itsu demo soko ni aru
Tsukare kitta kokoro wo
Tsutsumikomu basho
Saa kaerou yo
Yuuki wo boku ni kureru basho
Chiisana akari hitotsu areba ii yo
Soredake areba
Kagayaku taiyou ni naru
Saa ikou tte mata
Asu mo
Arukeru ki ga suru
Ah... You don't need say good bye.
Aratamaccha terekusai ga iu kara kiite kureru kai ?
Dokomade ittatte itsu datte chikara ni natte
Tatoe me wo tojita tte kokoro no oku de hikatteru
Lights
Itsumademo mamoritai honki de omou kara
Nando demo anata ni
Tsutaeru kotoba
"Ima kaeru yo"
Saa kaerou yo
Honto no boku ni nareru basho
Sekai de hitotsu watashi ni nareru basho
Kotoba ja itsumo
Sunao ni dasenai keredo
Arigatou tte ima
Chanto waraeru ki ga suru
Dokomade itta tte itsu datte chikara ni natte
Tatoe me wo tojita tte kokoro no oku de hikatteru
Lights
Credits: Nautiljon.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The birds shining are flying over the buildings
Shining in the evening sky
Each one of them probably have a place to go back to
I get motivated and walk this road
The lights of the town start shining
Everyone probably has
Found their light
Let's go back
To the place where I can be myself
The only place in the world where I can be myself
I usually can't
Make it into words
But I think I can smile
And tell my appreciation now
I'm so busy that in the days that pass by me
I've been missing out on things
As usual, I am on an endless journey
I sigh as if I'm not sure
But when I look back, it's always there
The place that wraps up my tired heart
Let's go back
To the place that gives me power
I only need a single light
To me, that will be
The shining sun
Let's go, again
I feel that I can
Walk again tomorrow
Ah...you don't need say good bye.
It's awkward to be so formal, but will you listen to me?
Please be power to me, wherever I go
The lights that are shining in my heart
Even if I close my eyes
Someone I want to seriously protect
I'll tell these words
Many times
"I'm going back"
Let's go back
To the place where I can be myself
The only place in the world where I can be myself
I usually can't
Make it into words
But I think I can smile
And tell my appreciation now
Please be power to me, wherever I go
The lights that are shining in my heart
Even if I close my eyes
Credits: http://paraaadise.prophpbb.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow AAA
= lyrics available = music video available