Play video
If 〜Mata Aetara〜 (また逢えたら) Lyrics
BY
DAY6
ALBUM
If 〜Mata Aetara〜
Edit
Kanji
君が残した言葉まだこの胸うずいてる
街で似たような子を見ては焦る自分にイラついた
粉々に砕けたメモリー
簡単に戻るわけないじゃん
もしも偶然僕らが
この街の片隅ですれ違っても
きっともう顔も知らない
他人のように通り過ぎるだけさ
例えばまためぐり会うとしても
なのに君は言った「また逢えたら」
そうさ僕らは同じくらい愛して傷つけた
仮にやり直せたとしてもきっと同じ結末さ
散々に零れ落ちたピース
二度と見たくはないから
もしもいつか僕らが
違う誰かと恋に落ちたのなら
痛みも悲しみさえも
思い出の中忘れ去れるはずさ
まとわりついたあの日の言葉
降り出した雨がかき消すように
Yo you and I, I guess we didn’t know what it meant
When we said I love you till the end
Should have made it “if” or something like it
もう戻れない
Oh I wish I never knew you baby
All the things I could’ve done instead of thinking
Down and frowning wanting it back
You were whining way too long I was hiding yo
もしも偶然僕らが
この街の片隅ですれ違っても
きっともう顔も知らない
他人のように通り過ぎるだけさ
例えばまためぐり会うとしても
なのに君は言った「また逢えたら」
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kimi ga nokoshita kotoba mada kono mune uzuiteru
machi de nita yō na ko o mite wa aseru jibun ni iratsuita
konagona ni kudaketa memorī
kantan ni modoru wake nai jan
moshi mo gūzen boku-ra ga
kono machi no katasumi de surechigatte mo
kitto mō kao mo shiranai
tanin no yō ni tōrisugiru dake sa
tatoeba mata meguriau to shite mo
na no ni kimi wa itta‘ mata aetara’
sō sa boku-ra wa onaji kurai aishite kizutsuketa
kari ni yarinaoseta to shite mo kitto onaji ketsumatsu sa
sanzan ni koboreochita pīsu
ni do to mitaku wa nai kara
moshi mo itsu ka boku-ra ga
chigau dare ka to koi ni ochita no nara
itami mo kanashimi sae mo
omoide no naka wasuresareru hazu-sa
matowaritsuita ano hi no kotoba
furidashita ame ga kakikesu yō ni
Yo you and I I guess we didn’ t know what it meant
When we said I love you till the end
Should have made it“ if” or something like it
mō modorenai
Oh I wish I never knew you baby
All the things I could’ ve done instead of thinking
Down and frowning wanting it back
You were whining way too long I was hiding yo
moshi mo gūzen boku-ra ga
kono machi no katasumi de surechigatte mo
kitto mō kao mo shiranai
tanin no yō ni tōrisugiru dake sa
tatoeba mata meguriau to shite mo
na no ni kimi wa itta‘ mata aetara’
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The words you left are still
Throbbing deep inside my heart
When I see someone that resembles you in the streets
It makes me flustered and irritated
The memories that had been smashed into pieces
Can’t be restored easily
If by chance, we happen to
Run into each other in the corners of this city
Surely, I won’t recognize your face anymore
And we’ll just pass each other like strangers
Even if we happen to meet again
Nonetheless, you said “if we meet again”
That’s right – we loved and hurt each other equally
Even if we can do it all over again temporarily
We’ll only meet the same end
Because I don’t want to see for the second time
The pieces that had been completely smashed
If someday both of us
Fall in love with a different person
The pain and the sadness
Should be left behind, in memories
Let the heavy downpour erase
The words that keeps lingering from that day
You and I, I guess we didn’t know what it meant
When we said “I’ll love you till the end”
Should have added “if” or something like it
We can't go back now
Oh wow, I wish I never knew you baby
All the things I could’ve done instead of being
Down and frowning, wanting you back, and whining
For way too long, I was hiding
If by chance, we happen to
Run into each other in the corners of this city
Surely, I won’t recognize your face anymore
And we’ll just pass each other like strangers
Even if we happen to meet again
Nonetheless, you said “if we meet again”
Credits: https://futaridehitori.blogspot.com/2018/02/day6-if-mata-aetara-lyrics-english.h
Edit Translated Lyric
Report
Follow DAY6
= lyrics available = music video available