Lyrics
Track list
Add video

Orcion Lyrics
BY  Konomi Suzuki
ALBUM  Ginsen no Kaze


Edit
Kanji
Added by: koco

誰にも言えない孤独を抱えたまま1人で泣いてた
誰にも上手に笑えない僕ら 2人出会って笑った

真夜中過ぎに 想像の奥に
どうしようもない気持ちをただ押しやって

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすように
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
空に祈るように どうか永遠に

白・黒・壱・零 僕らは選ぶ事を迫られてばかり
そうして残った大事な物を壊れるほど抱きしめていた

明け方過ぎの光の先に
ほんの少しだけ未来が見えた気がして

バカげた夢だってきっと願い続けるから
奇跡に近づくんでしょう
それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
瞼の奥に滲んだ世界を守ってゆくんだ
空に祈るように 君と誓う明日

不自由な思いが重なり合ったら
そうさ誰より自由になれた
足りないものを埋め合うように
疑いもせず 支えあいながら

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
悲しみに手を振るんでしょう
そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすように
とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
空に祈るように どうか永遠に…

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: koco

dare ni mo ienai kodoku wo kakaeta mama hitori de naiteta
dare ni mo jouzu ni waraenai bokura futari deatte waratta
mayonaka sugi ni souzou no oku ni
doushiyou mo nai kimochi wo tada oshiyatte

sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni

shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto wo semararete bakari
sou shite nokotta daijina mono wo kowareru hodo dakishimeteita

akegata sugi no hikari no saki ni
hon no sukoshi dake mirai ga mieta ki ga shite

bakageta yume datte kitto negai tsudzukeru kara
kiseki ni chikadzukundeshou
sore wa kimi no yowasa no tonari ni mitsuketa tsuyosa no kakera datte
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
mabuta no oku ni nijinda sekai wo mamotte yukunda
sora ni inoru you ni kimi to chikau ashita


ujiyuu na omoi ga kasanari attara
sou sa dare yori jiyuu ni nareta
tarinai mono wo ume au you ni
utagai mo sezu sasae ainagara


sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni...

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: koco

I was crying by myself while bearing an unspeakable loneliness,
When the two of us, who couldn't put on a smile for anyone, me and we beamed

Past the middle of the night, I just suppressed this feeling of helplessness
In the depths of my mind.

Goodbye, for the two of us will surely be reborn.
We'll wave goodbye to our sorrows,
And someday it will be like starting a fire in our empty hearts.
We found and strung together these fragmented words:
That even then, the world with just the two of us will keep going on;
That it'll last forever: This I pray to the heavens.

Be it white or black, one or zero, we were always haunted by our decisions,
And so we held on to the important things we had left, until they almost crumbled.

Past the light of dawn,
It felt a little like the future could be seen.

I'll continue to wish on my absurd dreams,
For we're probably close to a miracle
That would be the pieces of strength I found next to your weaknesses.
I found and strung together these fragmented words:
That you would protect this blurred world behind my eyelids,
And the future we swore on: This I pray to the heavens.

When our shackled thoughts overlapped together,
We became more free than everyone else,
While supporting each other without hesitation,
In order to make up for what each of us lacked.


Goodbye, for the two of us will surely be reborn.
We'll wave goodbye to our sorrows,
And someday it will be like starting a fire in our empty hearts.
We found and strung together these fragmented words:
That even then the world with just the two of us will keep going on;
That it'll last forever: This I pray to the heavens.

Edit Translated Lyric Report

Follow Konomi Suzuki Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service