Lyrics
Track list
Add video

epilogue Lyrics
BY  UNiTE.
ALBUM  STARTiNG OVER'S


Edit
Kanji
Added by: Hellen2003

作詞:椎名未緒
作曲:椎名未緒

歩き出す君の[ANSWER] 既に終わった二人のEverything
(届けたい届かない感情を yo 響く様に歌うよ)
交差しない運命に問いかける 意味の無いepilogue
(瞳閉じ浮かぶgraphic I do not want to forget.)

kiss me

この指がほどけても いつかまた会えるなんて
訳も無くただ一人 そんな事を思っていたよ
ありふれたドラマのよくある急展開
再会は願わないpromise

君がいない毎日が こんなに退屈だなんて
もっと早くあの時に 気付くべきだったのだろう
ありふれたドラマのよくある再会は
僕に訪れない

今になり僕だけに逆巻くは愛の唄

ただ愛すのも ただ愛されるのも 遠い昔の事のようで
今 思い返しても 過ぎ去りし日々の回想ばかりだって事にも慣れ
君の姿も声も何もかも 思い出せない時がやってきても
君の名前は忘れはしないだろう
ねぇ… (呼ぶ声 君求めてstray けしてlinkしない)

何気ない思い出が 何より大切だなんて
ありきたりな台詞に 今になって気付いたよ
ありふれたドラマと異なる最終回
再会はあり得ないstory

夢よりも遠い距離 重ならない愛 no sympathy
今になり僕だけに逆巻く後悔の唄

もう ただ愛すのも ただ愛されるのも 遠い昔の事のようで
今 思い返しても 過ぎ去りし日々の回想ばかりだって事にも慣れ
何処を見渡しても 思い返すのは 君の事ばかりだよ
今すぐにでも君に会いたいよ
ねぇ… (呼ぶ声 君求めてstray けしてlinkしない)

歩き出す君の[ANSWER] 既に終わった二人のEverything
(届けたい届かない感情を yo 響く様に歌うよ)
交差しない運命に問いかける 君のいないprologue
(瞳閉じ浮かぶgraphic I do not want to forget.)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Pinkyui

Aruki dasu kimi no [ANSWER] sudeni owatta futari no Everything
(Todoketai todokanai kanjou wo yo hibiku you ni utau yo)
Kousa shinai unmei ni toikakeru iminonai epilogue
(Hitomi toji ukabu graphic I do not want to forget. )

Kiss me

Kono yubi ga hodokete mo itsuka mata aeru nante
Wakemonaku tada hitori sonna koto wo omotteitayo
Arifureta DORAMA no yoku aru kyuu tenkai
Saikai wa negawanai promise

Kimi ga inai
Mainichi ga konnani taikutsuda nante
Motto hayaku ano toki ni kidzukubeki datta nodarou
Arifureta DORAMA no yoku aru saikai wa
Boku ni otozurenai

Ima ni nari boku dake ni sakamaku wa ai no uta
Tada aisu no mo tada ai sareru no mo toi mukashi no koto no youde
Ima omoi kaeshite mo sugisarishi hibi no kaisou bakari datte koto ni mo nare
Kimi no sugata mo koe mo nani mo kamo omoi dasenai toki ga yattekite mo
Kimi no namae wa wasure wa shinaidarou
Nee・・・ (yobu koe kimi motomete stray keshite link shinai)

Nanigenai omoide ga naniyori taisetsuda nante
Arikitarina serifu ni ima ni natte kidzuita yo
Arifureta DORAMA to kotonaru saishuukai
Saikai wa arienai story

Yume yori mo toi kyori kasanaranai ai no sympathy
Ima ni nari boku dake ni sakamaku koukai no uta

Mou tada aisu no mo tada aisareru no mo toi mukashi no koto no youde
Ima omoi kaeshite mo sugisarishi hibi no kaisou bakari datte koto ni mo nare
Doko wo miwa tashite mo omoi kaesu no wa kimi no koto bakarida yo
Ima sugu ni demo kimi ni aitaiyo
Nee・・・(yobu koe kimi motomete stray keshite link shinai)

Aruki dasu kimi no [ANSWER] sudeni owatta futari no Everything
(Todoketai todokanai kanjou wo yo hibiku you ni utau yo)
Kousa shinai unmei ni toikakeru kimi no inai prologue
(Hitomi toji ukabu graphic I do not want to forget. )

Credits: http://complicatism.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

Walking to your [answer] It’s too for the two people to finish everything
(As my feelings sent arrive, yo the song will appear to resonate)
Questions cause from crossing destinies nonexistences meaning epilogue
(Eyes closed, floating graphics I do not want to forget)

kiss me

As are fingers come together too someday we’ll me again
Concluding we will no longer be one person thinking of such things
Rapid development of greed is common in dramas
I will not come

Now I only see songs of love surging

However love as well, things like love formed in the distant past*
Now thinking back too everyday reminiscence pass, I’m a fool
Getting used to things because of reason
Your figure and voice and voice and just about everything I remember the moment you came around too
Your name won’t be lost**
Hey… (call out with your voice your wish stray erased links become)

The unconcerned memories the best of them indispensable
Words based from such things now becoming noticed
Last time differing from a common drama
Another meeting of an impossible story

Dreams since then far and distant piling up love no sympathy
Now I only see songs of regret surging

However love as well, things like love formed in the distant past*
Now thinking back too everyday reminiscence pass, I’m a fool
Getting used to things because of reason
How far you looks well thinking back your only a incident from my past
How we meet by pass by
Hey… (call out with your voice your wish stray erased links become)

Walking to your [answer] It’s too for the two people to finish everything
(As my feelings sent arrive, yo the song will appear to resonate)
Questions cause from crossing destinies a nonexistences meaning epilogue
(Eyes closed, floating graphics I do not want to forget)

Walking to your [answer] It’s too for the two people to finish everything
(As my feelings sent arrive, yo the song will appear to resonate)
Questions cause from crossing destinies without you an epilogue
(Eyes closed, floating graphics I do not want to forget)

Credits: Personal Translation


Edit Translated Lyric Report

Follow UNiTE. Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service