Lyrics
Track list
Play video

E Lyrics
BY  tricot
ALBUM  E


Edit
Kanji
Added by: Zansouki

たった一つの原因で
引き起こしている
言いたい事と違う事が漏れて
誰かに言わされてる気がして
思ったように動けない

あぁ君に早く知らせなきゃ
皆もう明日へ行っちゃってさ
本気じゃなければ愉快だったのに
危ない危ない
完全に乗っ取られてしまう前に
突っ込んで 吐き出して 行け

由来はない
嫌いじゃない
未来はない
ミイラになりたくない
きりがない

呼吸が歪んで
立ちくらみ
チカチカまぶたの裏に張り付いて
真っ白 虹色…
なんだっけ?

もう行かなきゃ 容赦してくれ
皆もう明日へ行っちゃってさ
本気じゃなければ愉快だったのに
いけない いけない
完全に乗っ取られてしまう前に
突っ込んで 吐き出して 行け


Credits: Kafka


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Zansouki

Tatta hitotsu no genin de
hikiokoshi te iru
ii tai koto to chigau koto ga more te
dare ka ni iwasare teru ki ga shite
omotta yō ni ugoke nai

ā kimi ni hayaku shirase nakya
minna mō asu e icchatte sa
honki ja nakereba yukai datta noni
abunai abunai
kanzen ni nottorare te shimau mae ni
tsukkon de hakidashi te yuke

yurai wa nai
kirai ja nai
mirai wa nai
miira ni nari taku nai
kiri ga nai

kokyū ga igan de
tachi kurami
chikachika mabuta no ura ni haritsui te
masshiro nijiiro?
nanda kke?

mō ika nakya yōsha shi te kure
minna mō asu e icchatte sa
honki ja nakere ba yukai datta noni
ike nai ike nai
kanzen ni nottorare te shimau mae ni
tsukkon de hakidashi te yuke

Credits: Zansouki


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Zansouki

Caused by just this one thing
It’s happening
I leak out the things I wanted to say and the wrong things
Feeling that someone making me spill it all out
Just as I thought, I can’t move

Ahh I have to hurry and let you know
Everyone has already gone towards tomorrow
Though it was amusing if it weren’t serious
Yikes! Yikes!
Before we get completely taken over
Stab, spit it out, and go

No reasons
No hate
No future
I don’t want to become a mummy
No end to it

Distorted breathing
Lightheadedness
Stuck at the back of my flickering eyelids
Pure white, colors of the rainbow…
hat was it?

I have to go now, please pardon me
Everyone has already gone towards tomorrow
Though it was amusing if it weren’t serious
This is not right, this is not right
Before we get completely taken over
Stab, spit it out, and go


Credits: Kafka


Edit Translated Lyric Report

Follow tricot Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service