Lyrics
Track list
Add video

Winding Road Lyrics
BY  SPYAIR
ALBUM  DYNAMITE~Single Zenbu Yarimasu~


Edit
Kanji
Added by: LyrreChelle

昨日までの雨は 扉を開けたら消えていたんだ
「今行くよ」ってメールを打って 見上げた空に目を薄めた
スピード上げてく車の中 そういえば、あの日もこんな晴れだった
初めて一緒に歩いた日 君をずっと見ていた

この先なんて 分からないけど イマは…

瞬きもせずにお前を見ていたい
ねぇ、どんな表情を次はくれるの?
曲がりくねった道の上で
単純な理由だよ お前が愛しいんだ
ぶつかったとしても 深まっていけるよ
君と俺の前にあるWinding Road

言葉にできない ナニかな? 想い届けるテレパシーみたいな
そんなんじゃないけど 握った手の感覚でなんとなく分かる
全てを知ろう とか 全部欲しがるわけじゃないけど
できれば 色んなアングルで 寄り添ってみたいな
海のような君をどれだけ渡れるかな?

この先なんて 分からないけど イマは…

瞬きもせずにお前と見ていたい
ねぇ、どんな風景を次は見ようか?
他愛ない話しもいいだろう
特別な事かな? お前と生きたいと思うのは
傷ついたとしても 分け合えるモノもあるよ
それが、君と俺のWinding Road

Ah 季節がまためぐる
春のサクラ
夏の海辺
秋の紅葉
冬の雪に染まるふたり

瞬きもせずに この先を一緒に見たい
ぶつかったとしても 深まっていけるよ
君と俺の前にあるWinding Road

そう 瞬きもせずに お前だけを見ていたい
君がいるから俺は俺でいれるよ
甘えとかそういうのじゃなくて
単純な理由だよ お前が愛しいんだ
歩幅をあわせて、つまずいたら抱き寄せて

君と俺が歩いていくWinding Road

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LyrreChelle

Kinou made no ame wa tobira o ake tara kie te i ta n da
"Ima iku yo" tte meeru o utte miage ta
Sora ni me o usume ta
Supiido age te ku kuruma no naka sou ie ba
Ano hi mo konna hare datta
Hajimete issho ni arui ta hi kimi o zutto mi te i ta

Kono saki nante wakara nai kedo ima wa?

Mabataki mo se zu ni omae o mi te i tai
Nee, donna hyoujou o tsugi wa kureru no?
Magarikunetta michi no ue de
Tanjun na riyuu da yo omae ga itoshii n da
Butsukatta toshite mo fukamatte ikeru yo
Kimi to ore no mae ni aru Winding Road

Kotoba ni deki nai nani ka na? 
Omoi to dokeru terepashii mitai na
Sonna n ja nai kedo nigitta te no kankaku de nantonaku wakaru
Subete o shiro u toka zenbu hoshi garu wake ja nai kedo
Dekire ba ironna anguru de yorisotte mi tai na
Umi no you na kimi o dore dake watareru ka na?

Kono saki nante wakara nai kedo ima wa?

Mabataki mo se zu ni omae to mi te i tai
Nee, donna fuukei o tsugi wa miyo u ka?
Taai nai hanashi mo ii daro u
Tokubetsu na koto ka na? 
Omae to iki tai to omou no wa
Kizutsui ta toshite mo wakeaeru mono mo aru yo
Sore ga, kimi to ore no Winding Road

Ah kisetsu ga mata meguru
Haru no sakura
Natsu no umibe
Aki no kouyou
Fuyu no yuki ni somaru futari

Mabataki mo se zu ni kono saki o issho ni mi tai
Butsukatta toshite mo fukamatte ikeru yo
Kimi to ore no mae ni aru Winding Road

Sou mabataki mo se zu ni omae dake o mi te i tai
Kimi ga iru kara ore wa ore de ireru yo
Amae toka souyuu no ja naku te
Tanjun na riyuu da yo omae ga itoshii n da
Hohaba o awase te, tsumazui tara idakiyose te

Kimi to ore ga arui te iku Winding Road

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LyrreChelle

When I opened the door, the rain disappeared
I sent an e-mail; “Let’s go right now” then looked up, my eyes diluted
I increased the speed of the car, oh by the way, that day was also sunny like this
The day when we first walked together, I saw you all the times

Even though I don’t know where this path will lead us to, right now...

I want to look at you, even without a blink
Hey, what kind of your expression will appear next?
On this winding road
The reason is so simple, cause you’re so dear for me
Even if we collide, this feeling will be deeper
In front of you and I, there is a Winding Road

I wonder what is a thing that a word can’t do? It can deliver feelings, like a telepathy
But it’s not like that. In the middle of this holding hands sensation, somehow I understand
It’s not like “Tell me everything” or “I want a whole you”, but..
If I could I would like to cuddle you from various angles
Just like the sea, I wonder how much it will cross you?


Even though I don’t know where this path will lead us to, right now...

I want to see it together with you, even without a blink
Hey, what kind of landscape we’ll see next?Such an absurd talk is okay, right?
I wonder if it a special thing? My thought to live with you
Even if we get hurt, there is always a thing we can share
That is our Winding Road

Ah the season changes again
Cherry blossoms of the spring
The seashore of summer
Autumn leaves
The two of us who stained with the winter’s snow

I want to see it together with you, even without a blink
Even if we collide, this feeling will be deeper
In front of you and I, there is a Winding Road

Yes, even without a blink, I just want to look at you
Because you are here, I will stay as I am
It's not that I depend on you or something like that
Our steps met, if we stumbled then we would embrace each other

This winding road in which you and I walked


Edit Translated Lyric Report

Follow SPYAIR Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service