Lyrics
Track list
Add video

N.E.E.D Lyrics
BY  Shota Shimizu
ALBUM  Proud


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Honey 「今どこ?」ってまだ仕事
進まない時計の針の方
じっと見つめてる That's Difficult
君以外の事はBAD 今はそう
互いに明日も朝は早い
だけど好きの気持ち止められない
狭い世界にとらわれない
1秒でも長く君と居たい

例えば人が君を悪く言う
例えば君が僕を悪くする
どんなパターンも想像してみた
それでもやっぱ相当癖になる
絵になる Magical 嘘みたく
君への愛を自覚して怖くなる
1つの毛布に2人で包まる
僕らのチョコは溶けてなくなる

あきれるほど真っすぐに
愛で僕を導いてゆく
君と出会えてなかったら
きっと僕はここにいない

しびれるほど窮屈に
愛が二人を縛るから
初めて裸になった心が
痛みごと君を叫ぶよ I N.E.E.D U

会える日 会えない日
会えててもなんか冴えない日
MIC 日々叫んでる事が
君を前にするとできないし
でもその熱を逃がさぬように
もっと上手に愛せるように
少し憂鬱な月曜日
君と僕の間に鉄格子

こんな愛しい存在とその間にある問題
今回ほど張り裂けそうな胸の痛みは過去にない
できればずっと隣に
できればもっと近くに
できればそっと笑って
「何も間違ってない」って言ってよ Honey

あきれるほど真っすぐに
愛で僕を導いてゆく
君と出会えてなかったら
きっと僕はここにいない

しびれるほど窮屈に
愛が二人を縛るから
初めて裸になった心が
痛みごと君を叫ぶよ I N.E.E.D U

自分でも気付かない
心の奥に眠る想いの
目を覚ます旅に出よう
夜が明ければ目的地さ

あきれるほど真っすぐに
愛で僕を導いてゆく
君と出会えてなかったら
きっと僕はここにいない

しびれるほど窮屈に
愛が二人を縛るから
初めて裸になった心が
痛みごと君を叫ぶよ I N.E.E.D U

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: slava

Honey 'ima doko?' tte mada shigoto
susumanai tokei no hari no hou
jitto mitsumeteru That's difficult
kimi igai no koto wa BAD ima wa sou
tagai ni asu mo asa wa hayai
dakedo suki no kimochi tomerarenai
semai sekai ni torawarenai
ichibyou demo nagaku kimi to itai

tatoeba hito ga kimi wo waruku iu
tatoeba kimi ga boku wo waruku suru
donna PATA-N mo souzou shite mita
soredemo yappa soutou kuse ni naru
e ni naru Magical uso mitaku
kimi he no ai wo jikaku shite kowaku naru
hitotsu no moufu ni futari de kurumaru
bokura no CHOKO wa tokete naku naru

akireru hodo massugu ni
ai de boku wo michibiite iku
kimi to deaete nakattara
kitto boku wa koko ni inai
shibireru hodo kyuukutsu ni
ai ga futari wo shibaru kara
hajimete hadaka ni natta kokoro ga
itami goto kimi wo sakebu yo I NEED U

aeru hi aenai hi
aetetemo nanka saenai hi
M.I.C hibi sakenderu koto ga
kimi wo mae ni suru to dekinaishi
demo sono netsu wo nigasanu youni
motto jouzu ni aiseru youni
sukoshi yuuutsu na getsuyoubi
kimi to boku no aida ni tetsugoushi

konna itoshii sonzai to sono aida ni aru mondai
konkai hodo harisakesou na mune no itami wa kako ni nai
dekireba zutto tonari ni
dekireba motto chikaku ni
dekireba sotto waratte
'nani mo machigattenai' tte itte yo Honey

akireru hodo massugu ni
ai de boku wo michibiite iku
kimi to deaete nakattara
kitto boku wa koko ni inai
shibireru hodo kyuukutsu ni
ai ga futari wo shibaru kara
hajimete hadaka ni natta kokoro ga
itami goto kimi wo sakebu yo I NEED U

jibun demo kidzukanai
kokoro no oku ni nemuru omoi no
me wo samasu tabi ni deyou
yo ga akereba mokutekichi sa

akireru hodo massugu ni
ai de boku wo michibiite iku
kimi to deaete nakattara
kitto boku wa koko ni inai
shibireru hodo kyuukutsu ni
ai ga futari wo shibaru kara
hajimete hadaka ni natta kokoro ga
itami goto kimi wo sakebu yo I NEED U

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LyrreChelle

Honey, “where are you now?”, I’m still working.
The hands of the clock won’t move.
My eyes are fixed on it – that’s difficult.
Everything is bad right now except for you.
We’ll both get up early tomorrow, too.
But my feelings of love won’t stop;
they’re not stuck in this narrow world.
I want to be with you, even for one second.

If people talk bad about you,
if you don’t like me anymore,
whatever pattern, I’ve imagined it all.
And yet, you’re still an addiction for me.
I wanna see a magical, picturesque lie.
I’m aware of the love I have for you, and it scares me.
Wrapping one blanket around the two of us,
our chocolate won’t melt.

You’re so honest that it amazes me,
guiding me with love.
If I hadn’t met you,
surely I wouldn’t be here.
I’m so anxious that I’m numb,
because love binds us together.
My heart that’s bare for the very first time
cries out for you every time it hurts – I need you.

Days we meet, days we don’t meet,
we’ll even meet on unpleasant days.
I cry out on my mic every day.
I can’t do it when I’m facing you,
but I cannot escape that fever.
I can love you even better.
This slightly depressing Monday
acts like prison bars between you & me.

Such a lovely existence and the problems that intervene.
There is no longer any pain in my bursting heart like in the past.
If possible, be next to me forever.
If possible, come closer.
If possible, softly laugh.
Tell me “nothing is wrong,” honey.

You’re so honest that it amazes me,
guiding me with love.
If I hadn’t met you,
surely I wouldn’t be here.
I’m so anxious that I’m numb,
because love binds us together.
My heart that’s bare for the very first time
cries out for you every time it hurts – I need you.

I don’t even recognize myself.
The sleeping emotions in my heart have awoken.
Let’s go on a journey.
When day breaks, we’ll reach our destination.

You’re so honest that it amazes me,
guiding me with love.
If I hadn’t met you,
surely I wouldn’t be here.
I’m so anxious that I’m numb,
because love binds us together.
My heart that’s bare for the very first time
cries out for you every time it hurts – I need you.

Edit Translated Lyric Report

Follow Shota Shimizu Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service