Lyrics
Track list
Add video

knot Lyrics
BY  Sayuri
ALBUM  Mikazuki no Kōkai (ミカヅキの航海)


Edit
Kanji
Added by: slava

おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
太陽の見えない青々とした空
君が吐いてった汚い言葉

絡まった糸を解こうとしてた 結び目はいつになっても見つからない
酸性雨に打たれた悲劇は喜劇になって

肌に触っても無意味だ 心は見えない

償ったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
金輪際 好き も 嫌い も言わないから 黙って。

赤い糸などどこにもなかった 思い出を美化し過ぎていたようだ
幻想に張り付いたぼくらはおかしくなって

一度でも名前を呼べたら変わってたのだろう?

おもちゃの両目 喉に詰め込んだ 五本指
汚れた酸素をぼくは吸って生きながらえてる
太陽の作った陰の中で怯えてる
蘇ってくるのは 美しい日々さ

繋がったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
金輪際 闇 も 光 も近づけないから 泣き止んで

黙って

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: slava

Omocha no ryoume nodo ni tsumekonda gohon'yubi
Yogoreta sanso o boku wa sutte ikinagarae teru
Taiyou no mienai aoao to shita sora
Kimi ga hai tetta kitanai kotoba

Karamatta ito o hodokou to shi teta musubime wa itsu ni natte mo mitsukaranai
Sansei ame ni uta reta higeki wa kigeki ni natte

Hada ni sawatte mo muimida kokoro wa mienai

Tsugunatta tsumoride ita no wa boku dakedatta aa, gomen ne
Konrinzai suki mo kirai mo iwanaikara damatte.

Akai ito nado dokoni mo nakatta omoide o bika shi sugite ita youda
Gensou ni haritsuita boku-ra wa okashiku natte

Ichido demo namae o yobetara kawatteta nodarou?

Omocha no ryoume nodo ni tsumekonda gohon'yubi
Yogoreta sanso o boku wa sutte ikinagarae teru
Taiyou no tsukutta in no naka de obie teru
Yomigaette kuru no wa utsukushii hibi sa

Tsunagatta tsumoride ita no wa boku dakedatta aa, gomen ne
Konrinzai yami mo hikari mo chikadzukenaikara naki yande

Damatte

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Toorumi

With doll-like eyes, and five fingers crammed down my throat
I’ve inhaled polluted oxygen, and lived surprisingly long
A lush sky, where the sun can’t be seen
The filthy words you spat out

I tried to untangle this thread, but no matter how long I search, the knot was nowhere to be found
A tragedy, lashed by acid rain, became a comedy

Even should you touch my skin, it’s pointless. My heart can’t be seen.

Ah, I was the only one trying to make it better. I’m so sorry.
I won’t say whether I love or hate you, I never ever will, so shut up already!

There wasn’t a red string anywhere. It seems we went too far in embellishing our memories
Clinging to phantoms, we went a bit crazy

Could it all have changed if we’d called each other’s names, just once?

With doll-like eyes, and five fingers crammed down my throat
I’ve inhaled polluted oxygen, and lived surprisingly long
Afraid, in the shadow made by the sun
What was reborn were beautiful days

Ah, I was the only one trying to make it better. I’m so sorry.
I can’t get near the light or the darkness, I never ever will, so stop your crying

And shut up already

Credits: Toria from Lyrical Nonsense


Edit Translated Lyric Report

Follow Sayuri Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service