You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

ONE by Ami Suzuki +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    ONE
  • Artist
    Ami Suzuki
  • Runtime
    6:29
  • Views
    10,161
  • Genre
    J-Trance
  • Release date
    1 July, 2008
  • Rating (163)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Ami Suzuki. This archived video page will eventually be replaced by Ami Suzuki's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
ONE
Lyrics: Yasutaka Nakata Music: Yasutaka Nakata

Number ONE
kono sekaijyuu ni hitori dake da wa
watashi ga mamotteageru KIRAKIRA no THE ONE!

are mo kore mo sore o tashite mo
tarinai shigeki taikutsu na SHINAPUSU nanda yo sagashiteru
itsukara konna ni KONTORASUTO
yowai mama no SARAUNDO jya nani mo imi ga nai wa

watashi no shisen ubatte tsuyokute amai doku
shunkan no kiramekitachi noboru wa te o hirogete

I love your smile itsu no hi ka konna
toki ga kuru to wa omotteta dakedo
souzou ijou no ima ni
namida ga afurete kichai sou da
I love music and this world itsudemo
tsugi no nanika o oikaketeru
KIMI no me ni utsuru no wa kitto
daremo ga tadoritsukenai Number ONE
kono sekaijyuu ni hitori dake da wa
watashi ga mamotteageru KIRAKIRA no THE ONE!

are mo kore mo sore mo hoshii kedo
hitotsu erabu to shitara KIMI no tonari to sono mirai
tsuyome no PINKU KARAA de katame
HAIKONTORASUTO na MEIKU shite yoru o koeru

watashi no shisen ubatte tsuyokute amai doku
shunkan no kiramekitachi noboru wa te o hirogete

I love your smile itsu no hi ka konna
toki ga kuru to wa omotteta dakedo
souzou ijou no ima ni
namida ga afurete kichai sou da
I love music and this world itsudemo
tsugi no nanika o oikaketeru
KIMI no me ni utsuru no wa kitto
daremo ga tadoritsukenai Number ONE
kono sekaijyuu ni hitori dake da wa
watashi ga mamotteageru KIRAKIRA no THE ONE!

KIRAKIRA no THE ONE!
KIRAKIRA no THE ONE!
KIRAKIRA no THE ONE!
あれもこれもそれを足しても
足りない刺激退屈なシナプスなんだよ 探してる
いつからこんなにコントラスト
弱いままのサラウンドじゃなにも意味がないわ

私の視線奪って 強くて甘い毒
瞬間のきらめきたち 昇るわ 手を広げて

I love your smile いつの日かこんな
時が来るとは思ってたけど
想像以上の現在(いま)に
涙が溢れてきちゃいそうだ
I love music and this world いつでも
次の何かを追いかけてる
キミの目に映るのはきっと
誰もがたどり着けない Number ONE
この世界中に一人だけだわ
私が守ってあげる キラキラのTHE ONE

あれもこれもそれも欲しいけど
ひとつ選ぶとしたらキミの隣と その未来
強めのピンクカラーで固め
ハイコントラストなメイクして夜を越える

私の視線奪って 強くて甘い毒
瞬間のきらめきたち 昇るわ 手を広げて

I love your smile いつの日かこんな
時が来るとは思ってたけど
想像以上の現在(いま)に
涙が溢れてきちゃいそうだ
I love music and this world いつでも
次の何かを追いかけてる
キミの目に映るのはきっと
誰もがたどり着けない Number ONE
この世界中に一人だけだわ
私が守ってあげる キラキラのTHE ONE
Even if you add in this and that
It’s not stimulating enough, what a boring synapse, I’m still searching
Where did this huge contrast come from?
What’s the point when I’m surrounded by weakness?

A strong and sweet poison caught my eye
This moment’s sparkles rise in the air, open your arms

*I love your smile, I always thought
That a day like this would come
But now it’s more than I imagined
And I feel like I’m about to cry
I love music and this world forever
You’re always chasing the next thing
Your eyes are set on the Number ONE position
A position no one else can reach
The only one in the whole world
I’ll protect you, the shining ONE

I want this and that, I want it all
But if I could only have one I’d choose a future beside you
I’ll put on a strong pink foundation
And use high contrast makeup to last through the night

A strong and sweet poison caught my eye
This moment’s sparkles rise in the air, open your arms

(Repeat*)


credits to the site:-quartet4.com

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules