You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Moon Crying by Kumi Koda +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Moon Crying
  • Artist
    Kumi Koda
  • Runtime
    5:45
  • Views
    19,845
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    11 June, 2008
  • Rating (218)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Kumi Koda. This archived video page will eventually be replaced by Kumi Koda's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
kimi to yoku aruita
itsumo no michi to watashi
tsuki to aruki nagara
kanashii MERODII

anna kao wo saseru tsumori ja nakatta no
tada “suki” na dake na no ni
kimi wo kanashimasete shimatta
ano hi no namida

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
afuredashita kotoba ga todoku nara
kimi wo omoi utaitai yo

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
mata konya mo omotta koto hitotsu
ima mo kimi wo aishiteru to…

aeba wagamama bakari
tokidoki ii sugita toki mo
waratte yurushita
otona na kimi de

kodoku ni omotta kimi ni
“kizuku koto ga dekita” nara
“sotto te sashi no berareta” nara
“nukumori” mo “kore kara” mo
“futari de…” datta?

aitai kimochi wa
donna ni tsutaete mo tsutae kirenai
afuredashita kotoba ga todoku nara
kimi wo omoi utaitai yo

ano hi ni modoreru no naraba
kore ijou nani mo iranai
mata konya mo omotta koto hitotsu
ima mo kimi wo aishiteru to…

kotoba ni dekinai omoi wo
kono uta de ima tsutaetai
afuredashita kimochi ga todoku nara
kimi wo omoi utaitai yo

konya mo oosora wo miage
tsuki ga terasu sono basho e to
taisetsu na hito to tomo ni arukitai
zutto zutto soba ni itai

tsunaida te wo hanasanai de…
[edit]Last edit by Altearithe on Tuesday 03 Aug, 2010 at 11:29 +7.7%[/edit][edit]Last edit by Seiran on Wednesday 04 Feb, 2009 at 03:24 +8.3%[/edit][edit]Last edit by kaya on Thursday 10 Jul, 2008 at 16:59 +7.9%[/edit][edit]Last edit by takumaSpin on Tuesday 01 Jul, 2008 at 19:49 +7.9%[/edit]
君とよく歩いた
いつもの道と私
月と歩きながら
悲しいメロディー

あんな颜をさせるつもりじゃなかったの
ただ「好き」なだけなのに
君を悲しませてしまった
あの日の涙

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出した言叶が届くなら
君を想い 歌いたいよ

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を爱してると…

逢えばわがままばかり
ときどき言い过ぎたときも
笑って許した
大人な君で

孤独に思った君に
「気付くことが出来た」なら
「そっと手、差しのべられた」なら
「ぬくもり」も「これから」も
「ふたりで…」だった?

逢いたい気持ちは
どんなに伝えても 伝えきれない
溢れ出したまた言叶が届くなら
君を想い 歌いたいよ

あの日に戻れるのならば
これ以上何もいらない
また今夜も思ったことひとつ
今も君を爱してると…

言叶に出来ない想いを
この歌で今伝えたい
溢れ出した気持ちが届くなら
君を想い歌いたいよ

今夜も大空を見上げ
月が照らすその場所へと `
大切な人と共に歩きたい
ずっと ずっと 側に居たい


繋いだ手を離さないで…[edit]Last edit by gazimo on Thursday 17 Jul, 2008 at 15:42 +6.5%[/edit][edit]Last edit by zapao on Sunday 01 Jun, 2008 at 00:59 +5.6%[/edit][edit]Last edit by zapao on Sunday 01 Jun, 2008 at 00:58 +6.3%[/edit]
I am on the road
I used to walk with you
Walking beneath the moon
While singing a sad melody

I didn’t mean to put that expression on your face
Even though I loved you
I made you feel sad
And there were tears that day

I can’t tell you how much
I want to see you no matter how hard I try
If these pouring words will reach you
I want to think of you as I sing

I can’t tell you how much
I want to see you no matter how hard I try
Tonight I realized something once again
That I’m still in love with you…

When we meet I act selfishly
And sometimes I say too much
But you smile and forgive me
Because you’re an adult

I thought you were alone
If I had “realized”
If I had been able to “softly reach out my hand”
Then “warmth” and “time”
Would have been “ours” right?

I can’t tell you how much
I want to see you no matter how hard I try
If these pouring words will reach you
I want to think of you as I sing

If I could go back to that day
That would be all I needed
Tonight I realized something once again
That I’m still in love with you…

Now I want to show in this song
What I couldn’t put into words
If my overflowing emotions will reach you
I want to think of you as I sing

Tonight I want to look up at the vast sky
And walk together with my loved one
To that place where the moon shines
I want to always, always be at his side

Hold my hand and never let go…

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules