You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Tsuki No Uta by GACKT +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Tsuki No Uta
  • Artist
    GACKT
  • Runtime
    04:44
  • Views
    2,811
  • Genre
    J-Rock
  • Release date
    10 June, 2003
  • Rating (108)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of GACKT. This archived video page will eventually be replaced by GACKT's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyrics: Gackt.C Music: Gackt.C


Kagayaita masshiro na T-SHATSU

Mizu shibuki ni ukabu niji

Bonyari to mitsumeteru sora wo

Ikutsumono kaze ga asobu


Nanimo nai koto ga futari dake no shiawase datta


Dare yori mo fukaku kokoro made oborete

Ima mo kono basho de kimi dake wo mitsumete

Nido to modora nai yume naraba kowashite

Wasurerare nakute mou ichido aitai


Shinkirou wo kanasete

Kimi no kage, hiroi atsume


Tokei no hari wo tometa mama de machi tsudukeru


Nemure nai yoru mo tameiki no asa mo

Kimi no daisuki na tsuki no uta wo


Itsukaraka tooku karada made hanarete

Ima wa kono basho ni boku dake wo nokoshite

Zutto kawara nai futari dato shinjita

Ano goro no you ni mou ichido, aishita...



作詞: Gackt.C 作曲: Gackt.C


輝いた真っ白なTシャツ

水しぶきに浮かぶ虹

ぼんやりと見つめてる空を

いくつもの風が遊ぶ


何もないことが二人だけの幸せだった


誰よりも深く 心まで溺れて

今もこの場所で 君だけを見つめて

二度と戻らない 夢ならば壊して

忘れられなくて もう一度逢いたい


蜃気楼を重ねて

君の影、拾い集め


時計の針を止めたままで待ち続ける


眠れない夜もため息の朝も

君の大好きな月の詩を


いつからか遠く体まで離れて

今はこの場所に僕だけを残して

ずっと変わらない二人だと信じた

あの頃のようにもう一度、愛した…


Shining pure white t-shirt
A rainbow surfacing in the spray
Absentmindedly I gaze upon
The sky where many winds play

Nothingness was happiness for us alone.

Sinking more deeply than anyone else
Even my heart drowned
And now in this place I gaze only at you;
If it is a dream that will never return, then I will break it
Unable to forget, I want to meet you one more time.

Laying mirages side by side
Gathering your shadows,

I continue to wait while the hands of time remain frozen

Sleepless nights and mornings of sighs…
Your favorite ballad of the moon…

Without notice even your body left me far behind
And now only I am left in this place
I believed we would remain together unchanging
Like that time, once again, I loved…[edit]Last edit by AyokeChan on Thursday 15 May, 2008 at 02:14 +5.9%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules