You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

A Song Is Born by Ayumi Hamasaki +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    A Song Is Born
  • Artist
    Ayumi Hamasaki
  • Runtime
    4:45
  • Views
    2,025
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    11 December, 2001
  • Rating (91)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Ayumi Hamasaki. This archived video page will eventually be replaced by Ayumi Hamasaki's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Tetsuya Komuro


Haruka haruka suuokunen mo no

Tooi mukashi kono hoshi wa umareta


Kuri kaesareru rekishi no naka de

Bokura wa inochi uketsuidan da


Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo


Mou ichido dake omoidashite

Bokura no hoshi no arubeki sugata

Soshite douka wasure nai de

Douka douka wasure nai de


Kitto kitto sonna ni ooku no

Koto wa dare mo nozonde nakatta


Sorezore no hana mune ni daite

Itsu ka ookiku sakeru you ni to


Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo


Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara

Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo


Mou ichido dake omoidashite

Naki nagara mo umare tsuita

Kimi no yume ya ashita he no kibou

Sou subete ga kono hoshi ni aru


Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo


Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara

Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo


Mou ichido dake omoidashite

Bokura no hoshi no arubeki sugata

Soshite douka wasure nai de

Douka douka wasure nai de



作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Komuro


はるかはるか数億年もの

遠い昔この地球は生まれた


くり返される歴史のなかで

僕らは命受け継いだんだ


私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど


もう一度だけ思い出して

僕らの地球のあるべき姿

そしてどうか忘れないで

どうかどうか忘れないで


きっときっとそんなに多くの

事は誰も望んでなかった


それぞれの花胸に抱いて

いつか大きく咲けるようにと


私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど


君がもしほんの少しでもいいから

耳を傾けてくれればうれしいよ


もう一度だけ思い出して

泣きながらも生まれついた

君の夢や明日への希望

そう全てがこの地球にある


私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど


君がもしほんの少しでもいいから

耳を傾けてくれればうれしいよ


もう一度だけ思い出して

僕らの地球のあるべき姿

そしてどうか忘れないで

どうかどうか忘れないで


Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composer: Tetsuya Komuro

Long, long ago, in the far-off
past, this world was born.

In the ever-repeating history,
we have inherited life.

But from here, the only way
I can tell you this is by
singing this song.

Remember, just one more time
the form this world should have.
And please, don't forget,
please, please don't forget.

Surely no one was hoping for
any of those terrible things.

Hold the flowers to your heart,
and pray that they may some day bloom.

From here, the only way
I can tell you this is by
singing this song;

I'll be happy if you'd lend me
your ear, even just for a little bit.

Remember, just one more time
how we were born, crying, into this world.
Your dreams and hopes for tomorrow
are all in this world.

From here, the only way
I can tell you this is by
singing this song;

I'll be happy if you'd lend me
your ear, even just for a little bit.

Remember, just one more time
the form this world should have.
And please, don't forget,
please, please don't forget.

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules