You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Because of You by Ayumi Hamasaki +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Because of You
  • Artist
    Ayumi Hamasaki
  • Runtime
    6:18
  • Views
    4,939
  • Genre
    J-Pop / J-Rock
  • Release date
    22 December, 2003
  • Rating (146)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Ayumi Hamasaki. This archived video page will eventually be replaced by Ayumi Hamasaki's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: BOUNCEBACK


Mata me atte soshite kotoba wo kawashita

Mune ga takanatte egao de kakushita

Kimi wo shiranakatta koro ni

Modorenaku narisou de


Kaze ga mou tsumetaku natta ne

Waraigoe ga shiroku michiru

Wake mo naku nakete kuru no wa

Fuyu no sei kamo shirenai


Deatta yoru wo

Ima demo oboeteru


Mata me atte soshite kotoba wo kawashita

Mune ga takanatte egao de kakushita

Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku narisou de


Sukoshi zutsu shitte yuku noni

Kyuu ni zenbu wakaranaku naru


Sakende mo ii

Tsutawaru made tsutaete


Aenai jikan ni omoi ga tsunotta

Todokanai koe ni kokoro ga itanda

Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte ita


Douka sonna fuu ni

Kanashige na hitomi de

Kowaresou ni kiesou ni warawanai de

Nee boku ni wa nani ga dekiru


Aenai jikan ni omoi ga tsunotta

Todokanai koe ni kokoro ga itanda

Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte iru


Doushite tokidoki sunao ni ienai

Doushite tokidoki yasashiku narenai


Doushite tokidoki kizutsuke atteru

Doushite tokidoki tashikame atteru


Doushite tokidoki konnani kurushii

Doushite itsudemo konnani itoshii

Kimi ja nakya dame de

Kimi ja nakya dame de


作詞: 浜崎あゆみ 作曲: BOUNCEBACK


目と目合ってそして言葉を交わした

胸が高鳴って笑顔で隠した

君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで


風がもう冷たくなったね

笑い顔が白く滲む

訳もなく泣けてくるのは

冬のせいかも知れない


出会った夜を

今でも覚えてる


目と目合ってそして言葉を交わした

胸が高鳴って笑顔で隠した

君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで


少しずつ知っていくのに

急に全部わからなくなる


叫んでもいい

伝わるまで伝えて


会えない時間に想いが募った

届かない声に心が痛んだ

君を知らなかった頃に戻れなくなっていた


どうかそんな風に

悲しげな瞳で

壊れそうに消えそうに笑わないで

ねえ僕には何ができる


会えない時間に想いが募った

届かない声に心が痛んだ

君を知らなかった頃に戻れなくなっている


どうして時々素直に言えない

どうして時々優しくなれない


どうして時々傷つけ合ってる

どうして時々確かめ合ってる


どうして時々こんなに苦しい

どうしていつでもこんなに愛しい


君じゃきゃだめで

君じゃなきゃだめで


*My eyes met yours again, we talked a little
My heart throbbed and I hid my feelings behind a smile
As I was afraid I might not be able to go back to the times
When I had not known you

The wind has already gotten cold
Laughing voices fill the air with white breath
It may be because of the winter
That I feel like crying for nothing

I remember that night when we first met even now

* (repeat)

We have come to know each other little by little
But suddenly I find I know nothing about you
Please tell me what you feel by the time I understand it
You can even shout

My love grew when we couldn't meet
My heart ached because my voice didn't reach you
I found I couldn't go back to the times
When I had not known you

Please don't smile with such sorrowful eyes
As if you were about to be broken and disappear
What can I do, my dear?

My love grew when we couldn't meet
My heart ached because my voice didn't reach you
I find I can't go back to the times
When I didn't know you

Why can't I some times speak honestly?
Why can't I some times be tender?
Why do we hurt each other some times?
Why do we check each other some times?
Why does my heart ache so much sometimes?
Why does my heart always go out to you?
I can't think of anyone but you
I can't think of anyone but you

[edit]Last edit by Kuporin on Friday 11 Dec, 2009 at 10:04 +4%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules