You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Aa, Seishun No Hibi by Yuzu +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Aa, Seishun No Hibi
  • Artist
    Yuzu
  • Runtime
    4:38
  • Views
    383
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    7 June, 2005
  • Rating (10)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Yuzu. This archived video page will eventually be replaced by Yuzu's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Hatsukoi no ano hito ga mou sugu hahaoya ni narun datte
Chiisana machi no uwasa banashi de mimi ni shita yo
Issho ni natte baka yatta aitsu ga chichioya no ato wo tsuide
Ichinin mae ni shachou ni narun datte sa

Sorezore no omoi wo mune ni tagai no michi wo
Tashika ni ayunde yukun da ne

Aa aa seishun no hibi yo
Aa aa seishun no hibi yo...

Minna ga oniai datte nagai koto tsukiatteta
Futari ni mo wakare ga kite
Itsumo tsuyoki datta aitsu gara ni mo naku
Ore nanka no mae de naiteta yo

Sotchi no sekai wa ittai donnan dai?
Ore mo sono uchi yuku kedo sa
Sono toki made meeippai nayamu koto mo aru keredo
Jibun nari ni ikite yuku yo

Kono uta wa kikoete iru no kai moshi kikoete iru no nara
Hetakuso na uta issho ni utaou ze

Aa aa seishun no hibi yo
Aa aa seishun no hibi yo
Aa aa natsukashiki machi yo
Aa subarashiki tomo yo
Aa aa utsukushiki inochi yo
Aa aa seishun no hibi yo...
初恋のあの人がもうすぐ母親になるんだって
小さな町の噂話で耳にしたよ
一緒になって馬鹿やったアイツが父親の後を継いで
一人前に社長さんになるんだってさ

それぞれの想いを胸に互いの道を
確かに歩んでゆくんだね

嗚呼嗚呼青春の日々よ
嗚呼嗚呼青春の日々よ…

みんながお似合いだって長い事付き合ってた
二人にも別れがきて
いつも強気だったあいつガラにもなく
俺なんかの前で泣いてたよ

「そっちの世界はいったいどんなんだい?
俺もそのうち行くけどさ
そんな時までめーいっぱい悩むこともあるけれど
自分なりに生きてゆくよ

この唄は聞こえているのかいもし聞こえているのなら
下手くそな唄いっしょに歌おうぜ」

嗚呼嗚呼青春の日々よ
嗚呼嗚呼青春の日々よ
嗚呼嗚呼懐かしき町よ
嗚呼嗚呼素晴しき友よ
嗚呼嗚呼美しき命よ
嗚呼嗚呼青春の日々よ…

I just heard through small town gossip
that my first love is going to be a mother soon
and that this guy i used to monkey around with
is stepping up to sufficiently take his father's place
as president of the company.
Each memory in this heart, is certainly walking a different path.

AH Ah Oh my Adolescent Days
Ah Ah Oh my Adolescent Days

Everyone said they were made for each other,
they were going out forever,
even those two split up.
He was always strong and confident, but unbecoming of himself
he cried right in front of me.

How's are things on the other side?
I'm headed there myself eventually
Until that time, I'll have a ton of worries but
I'm going to live my life.

I wonder if you hear this song?
If you do hear it, sing this poor song with me!

Ah ah Oh my Adolescent Days !
Ah Ah Oh my Adolescent Days !
Ah Ah Oh this Dear Town !
Ah Ah Oh my Wonderful Friends !
Ah Ah Oh this Beautiful Life !

Ah Ah Oh my Adolescent DAYS !

Translated by: Brian Stewart & Takako Sakuma[edit]Last edit by esskankee on Sunday 11 Jan, 2009 at 22:30 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules