E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Kokoro Hitotsu - MISIA

newer
favorite
random
replace
repeat
autoplay
settings
older
Kokoro Hitotsu MISIA
Buy now!
Title: Kokoro Hitotsu
Artist: MISIA
Runtime: 05:49
Released: 26 August, 2003
Rating: 4.2 (6 ratings)
Genre: R&B
Views this month: 9 (497)
Added: 2 years ago
Added by: azalago
Login to rate this video
Facebook MySpace Twitter
This video is: 100% touching   
Tags: misia kokoro hitotsu misia r&b lyrics pv video japan music 日本 ビデオ 歌詞
Artist information of MISIA

About Misia Misia (ミーシャ, Mīsha), born on July 7, 1978, in Fukuoka, Japan) is a female Japanese R&B singer. Her real name is Misaki Itō (伊藤美咲, Misaki Itō) (not to m...
About Misia
Misia (ミーシャ, Mīsha), born on July 7, 1978, in Fukuoka, Japan) is a female Japanese R&B singer. Her real name is Misaki Itō (伊藤美咲, Misaki Itō) (not to mistake with the actress, (伊東美咲) Misaki Ito) and her blood type is O. Her current record label is Rhythmedia Tribe (part of music conglomerate Avex Trax) and she belongs to Rhythmedia management company.

She debuted on February 21, 1998, with the song "Tsutsumikomu Youni…".

Biography
Misia (not to be confused with European singer Mísia) was born Misaki Ito on July 7, 1978, in Fukuoka, Kyūshū, to parents who were both singers. She is the youngest of three children, with an older brother and sister. She discovered her five-octave singing voice while at her older sister’s private music lessons. From then on she dreamed of becoming a singer and later won a contest in Fukuoka. She moved in with her sister before middle school to work toward her goal. During middle and high school, she sang and played the trumpet in a brass band club. She began training with two African-American trainers in gospel and R&B, but failed all her auditions in high school. She was accepted into Seinan Gakuin University in commercial science but decided to pursue a music career instead.

She finally passed a BMG Japan audition in May 1997 and styled her hair in dreadlocks that November. Her name Misia is a combination of "Misaki" and "Asia."(other saying goes "Messiah" and/or "Asia";) She debuted on February 21, 1998, with "Tsutsumikomu Youni..." which peaked at #11 on the Oricon single charts and became a long seller. Her second single, "Hi no Ataru Basho" reached #9 and was used in the soundtrack of the movie 'hood. Her first album "Mother Father Brother Sister" was released on June 24, 1998, entered the charts at #3 and reached #1 after 4 weeks. In March 1999, she won Best New Artist of the Year and Best Pop Album of the Year at the Nihon Gold Disc Awards.

In 2000, one of Misia's dreams came true with the release of "I miss you ~Toki wo Koete~" with Dreams Come True, her favorite band. Masato Nakamura, the leader of DCT, created the song while Misia wrote the lyrics. The single was released on January 1, 2001. Her album "Love Is The Message" includes a live version of the famous song, Lovin' You. Her single "Kokoro Hitotsu" released on August 27, 2003 and was used as the theme song to the hit movie Dragon Head.

The single "Namae no Nai Sora wo Miagete", released on July 7, 2004, was used as the theme song for the drama Tenka. "Tobikata wo Wasureta Chiisana Tori" is used as the theme song of the PlayStation 2 role-playing game Star Ocean: Till the End of Time and also appears within the game as an orchestral arrangement. Also, "Sea of Dreams" was used as the Tokyo DisneySea 5th Anniversary theme song.

She is one of the few artists in Japan to have never performed on any TV music shows and even fewer to be so popular. Her live performance is acclaimed by many. She became the first female solo act that toured five major domed stadiums of Japan in 2004.

Last edit by kammiya on Monday 13 Oct, 2008 at 01:30 +1.8%


Last edit by kammiya on Monday 13 Oct, 2008 at 01:30 +1.9%


This information was provided by: JpopAsia | Edit or update this information

Expected release date next video: want to know?
E-mail me on new video releases of MISIA

Comments on Kokoro Hitotsu

Please login to add your comment!
venice commented 9 months ago 
im a fil...and this was the first song i use to sing with..i love the meaning especialyy her voice...awesome!!!
Really powerful voice!

Lyrics

Romaji lyrics Kanji lyrics Translation lyr.

Lyrics: MISIA Music: Sagisu Shirou

“Nanto kanarusa” to kotae wo makasete
Chigau hanashi wo shite gomakasu
Mizu shibuki wo agete hashiru kuruma sae crying
Kuchibiru wo kande koraeteru namida sae mo
Ima wa nugue nai okubyou mono
Kumori GARASU de tameiki kakushita mama
Sugisatte yuku MEMORII

Kono ima no shinjitsu ga itsuka uso ni naru koto wo negatte bakari de

Kokoro hitotsu
Mottara tobi koete yukitai yo
Donna ni kizutsu ite mo ii kara
Naka naide ima ai wo tome naide

Jaa ne to wakarete kuruma wo orita kimi ga
Sukoshi tsuyoku mieta natsu no gogo
Shirazu shirazu ni sugoshita toki no naka de
Wasureteta shiawase

Otona ni nareba kowai mono wa nai to omotteta itami mo shirazu ni

Kokoro hitotsu mamoreru tsuyosa wo moteta no nara
Kanashimi yose tsukeya shinai no ni
Naka naide ima ai wo tome naide
Itsuka wa kanashimi sae tobi koete yukitai yo
Donna ni kizutsuite mo ii kara
Naka naide ima ai wo tome naide

作詞: MISIA 作曲: 鷺巣詩郎

「なんとかなるさ」と答えを任せて
違う話をして 誤魔化す
水しぶきを上げて走る車さえ crying
唇を噛んで こらえてる涙さえも
今はぬぐえない臆病者
曇りガラスで ため息隠したまま
過ぎ去っていくメモリー

この今の真実が いつか嘘になることを願ってばかりで

心ひとつ
持ったら 飛び越えていきたいよ
どんなに 傷ついてもいいから
泣かないで 今愛を止めないで

じゃあねと別れて 車をおりた君が
少し強く見えた夏の午後
知らず知らずに過ごした時の中で
忘れてた幸せ

大人になれば怖いものは無いと思ってた痛みも知らずに

心ひとつ 守れる 強さを持てたのなら
悲しみ 寄せつけやしないのに
泣かないで 今愛を止めないで
いつかは 悲しみさえ 飛び越えていきたいよ
どんなに 傷ついてもいいから
泣かないで 今愛を止めないで

Lyric added by: lunamoon87

You keep answering "It'll be alright"
And change the subject
Like the water that splashes up from cars on a wet road, crying
Bitting my lips, holding back the tears
As of now, I am a coward
I sigh behind the fogged up glass
As the memories drift away

I keep wishing that the truth will become a lie

If I could just have one heart
I would fly away
I don't care how hurtful it could be
Just don't cry, and don't stop loving

You said bye and got out of the car
You seemed strong on that summer afternoon
All that time I spent not knowing
I forgot about happiness

The pain of thinking that when I become an adult, there would be nothing to fear

If I could have the strength to protect someone's heart
I would never draw sadness near it
I wouldn't cry, and stop loving
Eventually, I'll fly past all the sadness
It doesn't matter how much I'll get hurt
Just don't cry, and don't stop loving.

http://www.corichan.com/contrib/eigodrsm.html#kokoro

Romaji
not editable
Kanji
not editable

Edit Translation

Members Living Here

True Fans of MISIA

redracer
Became fan 1 year ago
1
giran
Became fan 1 year ago
1
yoss22h
Became fan 1 year ago
1
Cat Lovers
Became fan 4 months ago
1
Become True Fan

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

© 2010 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy