You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

MARIA by Hitomi +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    MARIA
  • Artist
    Hitomi
  • Runtime
    05:11
  • Views
    1,039
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    13 December, 2000
  • Rating (15)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Hitomi. This archived video page will eventually be replaced by Hitomi's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
MARIA boku wo ubau subete no yami kara
zutto mamotte okure
Yeah soshite kibou no hana ga saku oka no ue de
boku wo dakishimete okure

Yasashiku nijinderu kasuka na omoide o
kimi wa hanashite kureta
Nakushikakete shimaisou na toozakatta kioku wo
toki ni tashikameru you ni

Yume o ou kanashisa wa kokoro ni mo nanika ni mo
itsu shika dareka o kizutsukeru keredo

Douka konna boku wo warainagara kyou wa toorisuginaide
Yeah soshite kibou no hana ga saku oka no ue de
boku wo dakishimete okure

Ai suru to iu jiyuu to torawareteku genjitsu ga
toki to butsukatteku
Dare no shiwaza demo nai samayotte iru kanjou wo
kimi ni terashiawasete

Mujun shiteru genjitsu ga kakushikirenai
naraba sunao ni kokoro de susunde ikereba ii noni

PAZURU mitai ni kawaru mainichi no RIZUMU ni
chotto tachidomatteru KEDO
Yeah itsuka yasashiku afureru hikari no naka de
kimi ni tsutaete itakute

Waraigoe no naka o nando mo samayoi
boku wa yatto kizuita
Hito no risou no naka de karoujite ikiru nara
ima wa ai wo mitsume arukou to

MARIA sonna toki wa anata no ai ni
motarete nemurasete okure
Yeah soshite kibou no hana ga saku oka no ue de
boku wo dakishimete okure
Boku wo dakishimete okure
Yeah MARIA dakishimete okure

MARIA 僕を奪う全ての闇から ずっと守っておくれ
そして 希望の花が咲く丘の上で 僕を抱きしめておくれ

優しくにじんでる かすかな思い出を 君は話してくれた
なくしかけてしまいそうな 遠ざかった記憶を 時に確かめるように

夢を追う悲しさは 心にも 何かにも いつしか 誰かを傷つけるけれど

どうか こんな僕を笑いながら 今日は通り過ぎないで
そして 希望の花が咲く丘の上で 僕を抱きしめておくれ

愛するという自由と とらわれてく現実が 時とぶつかってく
誰の仕業でもない さまよってる感情を 君にてらしあわせて

矛盾してる現実が 隠しきれない ならば素直に 心で進んでいければいいのに

パズル みたいに変わる毎日のリズムに ちょっと立ち止まってるケド
いつか 優しくあふれる光の中で 君に伝えていたくて

笑い声の中を何度もさまよい 僕はやっと気づいた
人の理想の中でかろうじて生きるなら 今は愛を見つめ歩こうと

MARIA そんな時はあなたの愛に もたれて眠らせておくれ
そして 希望の花が咲く丘の上で 僕を抱きしめておくれ
僕を抱きしめておくれ MARIA 抱きしめておくれ
Maria always protect me from all the darkness which steals me away
and hold me on the hill blooming with the flowers of hope

sometimes you told me of a gently fading faint memory
as if to assure yourself of your memory
that seems to be receeding and growing distant.

The sadness trailing my dreams in my heart, in my everything
will someday hurt someone else but...

please don't go by me today laughing at me.
and hold me on the hill blooming with the flowers of hope.

The freedom I love and the reality imprisoning me will clash with
time measuring you against this wandering feeling that developed in my heart.

I can't hide the contradictory reality, that being the case,
I'd be better off going on honestly.

I'm stuck on a rythym that keeps changing everyday
like a puzzle but,
someday inside that gently flowing light i want to tell you of it.

I finally noticed, lost so often in your laughter,
if I live in people's ideals, I will go after love.

Maria at that time let me rest on and sleep in your love
and then on the hill blooming with the flowers of hope, hold me
hold me Maria, hold me.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma


web.archive.org[edit]Last edit by conan on Friday 30 Apr, 2010 at 01:39 +20.8%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules