You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Qi Li Xiang by Jay Chou +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Qi Li Xiang
  • Artist
    Jay Chou
  • Runtime
    05:03
  • Views
    1,488
  • Genre
    C-Pop
  • Release date
    2 August, 2004
  • Rating (24)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Jay Chou. This archived video page will eventually be replaced by Jay Chou's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
chuang wai de ma que
zai dian xian gan shang duo zui
ni shuo zhe yi ju
heng you xia tian de gan jue
shou zhong de qian bi
zai zhi shang lai lai hui hui
wo yong ji hang zi xing rong ni shi wo de shei
qiu dao yu
de zi wei
mao geng ni dou xiang liao jie
chu lian de xiang wei jiu zhe yang bei wo meng xun hui
na wen nuan
de yang guang
xiang gang zhai de xian yan cao mei
ni shuo ni she bu de chi dao zhe yi zhong gan jue
yu xia zheng ye
wo de ai yi chu jiu xiang yu shui
yuan zi luo ye
geng wo de si nian hou hou yi die
ji ju shi fei
ye wu fa jiang wo de re qing leng que
ni chu xian zai wo shi de mei yi ye
yu xia zheng ye
wo de ai yi chu jiu xiang yu shui
chuang tai hu die
xiang shi li fen fei de mei li zhang jie
wo jie zhe xie
ba yong yuan ai ni xie jin shi de jie wei
ni she wo wei yi xiang yao de liao jie
na bao man
de dao sui
xing fu le zhe ge ji jie
er ni de lian jia xiang tian li shou tou de fan qie
ni tu ran
dui wo shuo
qi li xiang de ming zi hen mei
wo ci ke que zhi xiang qin wen ni jue jiang de zui[edit]Last edit by evangeline on Sunday 08 Jun, 2008 at 22:48 +6.4%[/edit]
窗外的麻雀
在电线杆上多嘴
你说这一句
很有夏天的感觉
手中的铅笔
在纸上来来回回
我用几行字形容你是我的谁

秋刀鱼
的滋味
猫跟你都想了解
初恋的香味就这样被我们寻回
那温暖
的阳光
像刚摘的鲜艳草莓
你说你舍不得吃掉这一种感觉

雨下整夜
我的爱溢出就像雨水
院子落叶
跟我的思念厚厚一叠
几句是非
也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页

雨下整夜
我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶
像诗里纷飞的美丽章节
我接着写
把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解


那饱满
的稻穗
幸福了这个季节
而你的脸颊像田里熟透的蕃茄
你突然
对我说
七里香的名字很美
我此刻却只想亲吻你倔强的嘴

雨下整夜
我的爱溢出就像雨水
院子落叶
跟我的思念厚厚一叠
几句是非
也无法将我的热情冷却
你出现在我诗的每一页

雨下整夜
我的爱溢出就像雨水
窗台蝴蝶
像诗里纷飞的美丽章节
我接着写
把永远爱你写进诗的结尾
你是我唯一想要的了解

credit to: jaychoustudio.com
Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山)

The sparrow outside the window
Has a big mouth on the wire pole
You said this sentence
Has very much the feeling of summer
The pencil in my hand
Moves back and forth on the paper
I use a few lines of words to describe who you are to me

The taste of sanma
The cat and you both want to understand
The fragrance of first love is retrieved by us just like this
That warm sunshine
Is like the just picked bright strawberry
You say you are not willing to eat this kind of feeling

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
The butterfly on the windowsill
Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem
I then write
I write I always love you into the end of the poem
You are the only understanding I want

That which is full of ears of the rice plant
Blessed this season
And your cheek is like the thoroughly ripe tomato in the field
You suddenly say to me
The name of the Common Jasmin Orange is very beautiful
Yet this moment I only wanted to kiss your stubborn lips

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
Leaves fall in the courtyard
With my thoughts one thick pile
A few words of gossip
There is no way it can cool off my passion
You appear in every page of my poem

Rain falls for the whole night
My love overflows like the rain
The butterfly on the windowsill
Is like the beautiful chapters fluttering about in the poem
I then write
I write I always love you into the end of the poem
You are the only understanding I want

credit to: jaychoustudio.com
Translation/pinyin/lyrics by Ho@multistars.com

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules