You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Yume Kazaguruma by Psycho Le Cemu +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Yume Kazaguruma
  • Artist
    Psycho Le Cemu
  • Runtime
    04:30
  • Views
    915
  • Genre
    J-Rock
  • Release date
    4 October, 2004
  • Rating (22)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Psycho Le Cemu. This archived video page will eventually be replaced by Psycho Le Cemu's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
shirasagi joukamachi wo tabidachi ima
tooku edo no machi de yume ni ikiru

jounen soregashi wa naganen
sugiyuku rekishi no mukou ni
makoto no sugata wo nokoshite
michi ni yuraida kanjou kokoro yusaburu netsujou ozakura no tabiji

maiagare hana yo sora takaku moete
sakihokore yume wo wasurenai you ni
kazoekirenai deai no naka de nukumori ni fureta
kokoro no oku de kagayaki hanachi mawaru kazaguruma

ashita ni mayou hibi ni michibiku ano uta

kakushikirenai souzou
sore wa ano hi no zanzou
yorugoto ketsui wo ukaberu
daite dakishimete kure
hito wo aisuru tsuyosa koe wo hibikase ikiru

maiagare hana yo sora takaku moete
sakihokore yume wo kizamitsukeru you ni
matataki sura mo dekinai hodo no konna jidai demo
shinjite kureru kimi ga iru nara boku wa fumidaseru

haiyaa
tobe ya kumo no ue but kara mawari ja no way
kanjin na tamashii yo high high higher
atsusugiru mai moete chirumai
waratte ikiyo ya get up! get up! get up! get up!

jounen soregashi wa naganen
sugiyuku rekishi no mukou ni
makoto no sugata wo nokoshite
michi ni yuraida kanjou kokoro yusaburu netsujou ozakura no tabiji

tsutaetai omoi kotoba ni naranai
dakara koso utau kono kaze ni nosete

maiagare hana yo sora takaku moete
sakihokore yume wo wasurenai you ni
ano koro no yume, ima mo kawarazu iroase wa shinai
kokoro no oku de kagayaki hanachi mawaru kazaguruma
白鷺(しらさぎ)城下町を旅立ち今
遠く江戸の町で夢に生きる

−情念−それがしは長年
過ぎゆく歴史の裏側(むこう)に
真(まこと)の姿を残して
道に揺らいだ感情 心揺さぶる熱情 男桜の旅路

舞い上がれ花よ 空高く燃えて
咲き誇れ 夢を忘れない様に
数え切れない出会いの中で温もりに触れた
心の奥で輝き放ち 廻る風車

明日に迷う日々に 導くあの唄

隠しきれない想像
それは過日(あのひ)の残像
夜ごと決意を浮かべる
抱いて抱きしめてくれ
人を愛する強さ 声を響かせ生きる

舞い上がれ花よ 空高く燃えて
咲き誇れ 夢を刻み付ける様に
瞬きすらもできない程のこんな時代でも
信じてくれる君がいるなら 僕は踏み出せる

ハイヤー
飛べや雲の上 BUTからまわりじゃNO WAY
肝心な魂よ HIGH HIGH HIGHER
熱すぎる舞い 燃えて散るまい
笑って生きよや GET UP! GET UP! GET UP! GET UP!

−情念−それがしは長年
過ぎゆく歴史の裏側(むこう)に
真(まこと)の姿を残して
道に揺らいだ感情 心揺さぶる熱情 男桜の旅路

伝えたい想い言葉にならない
だからこそ歌う この風に乗せて

舞い上がれ花よ空高く燃えて
咲き誇れ 夢を忘れない様に
「あの頃の夢、今も変わらず色褪せはしない
心の奥で輝き放ち 廻る風車」
Now we set out from the town of the White Heron Castle
To live our dreams in far away Edo

- Emotion - Beyond history that's passing by
Someone long ago
Left behind the appearance of sincerity
Emotions quaking on the road, passions which trouble my heart, journey of white cherry blossoms

Soaring flowers, burning in full bloom high in the sky
Like never forgetting a dream
Touching your warmth during the countless times we met
And in the depths of my heart a sparkling, shining, twirling pinwheel

Tomorrow, in the days that go astray, that song that's guiding me

Countless hidden daydreams
Those are the afterimages of that other day
I think of my nightly resolutions
Hold me, please, hold me
The power of loving another, I live with my voice ringing out

Soaring flowers, burning in full bloom high in the sky
Like etching a dream into your mind
Even in this day and age when there's not the merest flicker of light
You've believed in me and if you're here, I can go forth

Higher!
I can fly above the clouds, but there's no way it's a race
An essential soul, high high higher
The dance is too hot, burning and I don't think it's going down
Laugh and live! Get up! Get up! Get up! Get up!

- Emotion - Beyond history that's passing by
Someone long ago
Left behind the appearance of sincerity
Emotions quaking on the road passions which trouble my heart journey of white cherry blossoms

The feelings I want to say to you don't go into words
And so I sing, riding on this wind

Soaring flowers, burning in full bloom high in the sky
Like never forgetting a dream
"That dream, even now it doesn't change, the colors don't fade
And in the depths of my heart a sparkling, shining, twirling pinwheel"

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules