You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Snow Smile by Bump Of Chicken +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Snow Smile
  • Artist
    Bump of Chicken
  • Runtime
    05:20
  • Views
    1,222
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    16 December, 2002
  • Rating (23)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Bump Of Chicken. This archived video page will eventually be replaced by Bump Of Chicken's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
fuyu ga samukutte hontou ni yokatta
kimi no hieta hidari te wo
boku no migi poketto ni omaneki suru tame no
kono ue nai hodo no riyuu ni naru kara

'yuki ga fureba ii' to kuchi wo togaraseta
omoitoori ni ha ikanai sa
ochiba wo kettobasu na yo ima ni mata korobu zo
nande okotteru no ni tanoshisou na no?

mada kirei na mama no yuki no jyuntan ni
futari de kizamu ashiato no heikousen
konna yumemonogatari kanawanaku tatte
egao ha koboretekuru
yuki no nai michi ni

futari de aruku ni ha sukoshi kotsu ga iru
kimi no hobo ha semai
dekiru dake jikan wo kakete keshiki wo miteoku yo
furikaeru kimi no iru keshiki wo

mada kawaita mama no sora no ka-ten ni
futari de narasu ashioto no o-kesutora
hora yumemonogatari kanau mae datte
egao ha kimi ga kureru
sonna no wakatteru

(SNOW SMILE)

mada kirei na mama no yuki no jyuntan ni
futari de kizamu ashiato no heikousen
konna yumemonogatari kanawanaku tatte
egao ha oshietekureta
boku no yuku michi wo

kimi to deaete hontou ni yokatta
onaji kisetsu ga meguru
boku no migi poketto ni shimatteta omoide ha
yappari shimatte aruku yo

kimi no inai michi wo
冬が寒くって 本当に良かった
君の冷えた左手を
僕の右ポケットに お招きする為の
この上ない程の 理由になるから

「雪が降ればいい」と 口を尖らせた
思い通りにはいかないさ
落ち葉を蹴飛ばすなよ 今にまた転ぶぞ
何で怒ってるのに 楽しそうなの?

まだキレイなままの 雪の絨毯に
二人で刻む 足跡の平行線
こんな夢物語 叶わなくたって
笑顔はこぼれてくる
雪の無い道に

二人で歩くには 少しコツがいる
君の歩幅は狭い
出来るだけ時間をかけて 景色を見ておくよ
振り返る君の居る景色を

まだ乾いたままの 空のカーテンに
二人で鳴らす 足音のオーケストラ
ほら夢物語 叶う前だって
笑顔は君がくれる
そんなの わかってる

まだキレイなままの 雪の絨毯に
二人で刻む 足跡の平行線
そうさ夢物語 願わなくたって
笑顔は教えてくれた
僕の行く道を

君と出会えて 本当に良かった
同じ季節が巡る
僕の右ポケットに しまってた思い出は
やっぱりしまって歩くよ

君の居ない道を
I'm really glad winter is so cold
because it gives a simple reason
to invite your chilly left hand into my right pocket.

You pout, 'I wish it'd snow'
it doesn't go your way,
don't kick up the fallen leaves, we can still roll around in 'em
why do you look like you're having so much fun,
eventhough you're angry?

we mark the still pure untouched carpet of snow,
with lines of parallel footprints
even if nothing ever comes of this impossible dream
smiles spill over this snowless road.

it takes a special technique for us to walk together
your stride is so small
I take in the scenery for as long as I can,
the scenery I see looking back at you.

we make an orchestra of footsteps
for the curtain in the sky, still dry
see, before this impossible dream comes true
you'll smile for me I know that.

(SNOW SMILE)

we mark the still pure untouched carpet of snow,
with lines of parallel footprints
even if nothing ever comes of this impossible dream
smiles spill over this snowless road.

I'm so glad we could meet
that same season has come around again
the memory I keep in my right hand pocket,
I'll just keep it in there and walk on

the road without you.

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules