You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Akatsuki No Uta by Sukima Switch +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Akatsuki No Uta
  • Artist
    Sukima Switch
  • Runtime
    04:24
  • Views
    1,332
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    21 November, 2006
  • Rating (17)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Sukima Switch. This archived video page will eventually be replaced by Sukima Switch's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
mou zuibun tatta naa konna jikan ni
genjitsukan mo nai nebusoku ni natta you na kanji de
tenjou wo mitsume nagara kimi no ondo wo omoi dashite ita

ooku wo hoshigattara yuragu baransu
kuzushita mukou ni wa bokura no nuke gara to yami
hontou ni ochite itta naa oki agaru no mo iya ni naru yo na

taisetsu ni shitakute kotoba de shibatte ganjigarame
karamatta chuu ni wa kimi no katachi mo mi ataranai

mamorou to shita te no hira de nigiri tsubushite shimau yo
tada kimi ga ireba ii no ni korae kirezu koboshite ita
yoru ga sukoshi tooku natte ita

itsu datte chakashite wa
karakai atte ita hazu na no ni itsu no ma ni ka
joudan ni kikoenaku natte kizukeba kimi wa naki dashite ita

sanzan mayotte sa kimi ga eranda
saboten datte sou, kantan ni dame ni shite shimatta naa
aijou wo sosoide ireba hana mo saku to shinji konde ita

omoeba sou da boku wa kagami goshi no jibun wo mite ita
kimi ga mite ita no wa magure mo naku boku datta no ni

sashi konda tsuki akari wa boku no mae de kieteku yo
gikochi nakute mo ii kara sotto dakishimerareta nara
yoru ga hissori suwari konde ita

mamorou to shita te no hira de nigiri tsubushite shimau yo
tada kimi sae ireba ii no ni korae kirezu koboshite ita
yoru ga sukoshi, ugoki dashite ita
もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に
現実感もない 寝不足になったような 感じで
天井を見つめながら 君の温度を 思い出していた

多くを 欲しがったら 揺らぐ バランス
崩した向こうには 僕らの抜け殻 と 闇
本当に堕ちていったなぁ 起き上がるのも イヤになるよな

大切にしたくて 言葉で縛って がんじがらめ
絡まった中には 君の影も 見当たらない

守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
ただ 君がいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
夜が 少し 遠くなっていた

いつだって 茶化しては
からかいあっていた はずなのに いつの間にか
冗談に聞こえなくなって 気付けば 君は 泣き出していた

散々迷ってさ 君が選んだ
サボテンだって そう、簡単に ダメにしてしまったなぁ
愛情を注いでいれば 花も咲く と 信じこんでいた

思えばそうだ 僕は 鏡越しの自分 を見ていた
君が見ていたのは 紛れもなく 僕 だったのに

差し込んだ 月明かりは 僕の前で 消えてくよ
ぎこちなくてもいいから そっと 抱きしめられたなら
夜が ひっそり 座り込んでいた

守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
ただ 君さえいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
夜が 少し、動き出していた
So much time had passed already
I had no sense of reality, with a feeling that seemed like lack of sleep
As I stared at the ceiling, I remembered your body heat

When you want so much, your balance sways
Beyond the destruction is our cast off skins, and darkness
We really have fallen, haven't we? And we don't want to get back up

I want to treasure you, but I'm bound by words; bound hand and foot
Amongst my entanglement, your shadow is nowhere to be found

I tried to protect you, and crushed you in my hand
If only you were here; I couldn't stand it anymore, and my tears spilled
The night was a little ways off in the distance

We always made fun of each other
Though it should have been just banter, one day
You didn't hear it as a joke, and before I knew it, you had started crying

To be terribly confused, that's what you chose
Because it was a desert, it was so easily ruined
But you firmly believed that if you poured love onto it, flowers would bloom

In retrospect, yes, I was looking at the me in the mirror
Even though the one that you saw, was the real me

The moonlight that thrust itself in, disappeared right in front of me
It doesn't matter if it's awkward, as I was quietly being held
The night quietly sat down in protest

I tried to protect you, and crushed you in my hand
If only you were here; I couldn't stand it anymore, and my tears spilled
And the night began to shift, just a little

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules