You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Ashitano Tameni by Aya Kamiki +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Ashitano Tameni
  • Artist
    Aya Kamiki
  • Runtime
    04:19
  • Views
    1,731
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    24 July, 2007
  • Rating (36)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Aya Kamiki. This archived video page will eventually be replaced by Aya Kamiki's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
ashita no tame ni ima wo hashiridasou
nido to modoranai kono shunkan wo
ashita no tame ni seishun wo fuyasou
itsuka taisetsuna takaramono ni naru kara

hito ni ienai kanashimi ya
hontou no koto wo subete hanaseru 'tomodachi' ga hoshii

tooi umi he yukou to omotte imasu
sore hodo ni atama no naka ha KARAPPO

ano hito no tame ni sariyuku koto wo kimeta
dare no sei ja naku kokoro ha yuretemo

ashita no tame ni tojita hitomi wo hirakou
tatoe yume ga kuzure ochisou ni nattemo
ashita no tame ni omoikiri nemuri ni tsukou
hontou ha ima sugu ai ni yukitai n da

natsu no kaze "kimi ga iru" tada sore dake de
me wo tojita tokei ha ano toki no mama

kiete shimau kara sayonara ha iwanai yo
chigireta kioku wo hiroi atsumete

taisetsuna mono ha itsumo kono mune no naka
namida ga egao ni kawaru sono hi made

ashita no tame ni hane agaru nami no shibuki
kotoba ni dekinai "kotoba" wo kotoba ni shiyou
ashita no tame ni shiroku nuritsubusou
kimi no kokoro no naka he to tokete shimaitai n da

onaji hohaba de kata wo narabete amai kaze suikondeta
itsunohika futatsu no mirai chizu ni nari
machigai bakari ki ni natte
kanjin na toko de tachidomaru kuse!
kizutsukanai you ni kakushite kita
motomeau ai ha itsumo todokazu

ashita no tame ni ima wo hashiridasou
nido to modoranai kono shunkan wo
ashita no tame ni seishun wo fuyasou
itsuka taisetsuna takaramono ni naru kara

itsuka taisetsuna takaramono ni naru kara

明日のために 今を走り出そう
二度ともどらない この瞬間を
明日のために 青春を増やそう
いつか大切な 宝物になるから

人に言えない悲しみや
本当の事を全部 話せる "友達" が欲しい

遠い海へ 行こうと思っています
それほどに 頭の中は カラッポ

あの人のために去りゆく事を決めた
誰のせいじゃなく 心は 揺れても

明日のために閉じた瞳を開こう
たとえ夢がくずれ落ちそうになっても
明日のために思いきり眠りにつこう
本当は今すぐ 逢に行きたいんだ

夏の風 「君がいる」 ただそれだけで
目を閉じた時計はあの時間のまま

消えてしまうからサヨナラは言わないよ
ちぎれた記憶をひろい集めて

大切なものはいつもこの胸の中
涙が笑顔に変わるその日まで

明日のために 跳ね上がる 波のしぶき
言葉にできない 「言葉」 を言葉にしよう
明日のために白く塗りつぶそう
君のココロの中へと溶けてしまいたいんだ

同じ歩幅で肩を並べて 甘い風吸い込んでた
いつのひかふたつ未来地図になり
間違いばかり 気になって
勧進なトコで立ちどうるクセ!
傷つかないように 隔してきた
求めあう愛はいつも届かず

明日のために 今を走り出そう
二度ともどらない この瞬間を
明日のために 青春を増やそう
いつか大切な 宝物になるから

いつか大切な 宝物になるから[edit]Last edit by Zarth Arn on Friday 12 Jun, 2009 at 16:28 +100%[/edit]
For the sake of tommorow I will begin to run from now on
Never I will return at this moment
For the sake of tommorow I will increase my youth
Because my lifestyle is the most important treasure sometimes

The sadness that I cannot say
I will tell the whole truth (everything) to my friend

Attempt to go to the furthermost of the sea
with my head empty

Leave that person and decide to still go
If the heart does not want to blame to anybody

For the sake of tommorow I will still close my eyes
Even if my dreams are in favor of collapsing
For the sake of tommorow I will be able to fall asleep
In fact, I want to go to find it right now


The summer wind says that “you are”
The clock that glances to that solitary time
As of why I disappered, it investigates in memories

I saved the goodbyes
The important things always will remain in this heart
Until the day in which tears become smiles

For the sake of tommorow I will jump into the waves of the sea
I am going to make words unnecessary
For the sake of tommorow I am going to spread colors
I want to dissolve them them within your heart

I will take on the same steps, breathing the sweet wind
we will become together a map
I only worry of one thing
The habit of stopping anywhere!
I will deal with the non damaging
The demanding love that doesn't always reach it's destination

For the sake of tommorow I will begin to run from now on
Never I will return at this moment
For the sake of tommorow I will increase my youth
Because my lifestyle is the most important treasure sometimes

(yeah yeah)

Because my lifestyle is the most important treasure sometimes

By secretxcode[edit]Last edit by sleepyueda on Wednesday 20 Jan, 2010 at 07:09 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules