You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Jiriri Kiteru by Berryz Koubou +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Jiriri Kiteru
  • Artist
    Berryz Kobo
  • Runtime
    03:56
  • Views
    1,035
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    28 March, 2006
  • Rating (28)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of Berryz Koubou. This archived video page will eventually be replaced by Berryz Koubou's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Onna no kan desu koi no yokan
Kirakira shite iru amai shisen
Natsu wa totemo ki ga hayai kara
Nonbiri nante shitecha dame da yo

Mabushii omoi tsunoru keredo
Otona to naru kaidan ne
Mabushii amari mune ga setsunai
Hiyaase jiriri kiteru

Tamerai tomadoi namida yokan
Mugon no teikou mou genkai
Natsu wa minna neratteru kara
Ima kara nara mada ma ni au wa

Mabushii itoshii yake ni kuyashii
Otona naraba nakanai no?
Mabushii anata dakedo anata
Natsu nara jiriri kiteru

Mabushii itoshii yake ni kuyashii
Otona naraba nakanai no?
Mabushii anata dakedo anata
Natsu nara jiriri kiteru
Mabushii anata anata anata
Natsu nara jiriri kiteru
女の 感です 恋の予感
キラキラ している 甘い視線

夏はとても気が早いから
のんびりなんてしてちゃ ダメ だよ

眩しい 想い
つのるけれど
大人となる階段ね
眩しい あまり
胸が 切ない
冷や汗 ジリリ キテル

ためらい とまどい 涙予感
無言の 抵抗 もう限界

夏はみんな ねらってるから
今からならまだ 間に合うわ

眩しい 愛しい
やけに 悔しい
大人ならば泣かないの?
眩しい あなた
だけど あなた
夏なら ジリリ キテル

眩しい 愛しい
やけに 悔しい
大人ならば泣かないの?
眩しい あなた
だけど あなた
夏なら ジリリ キテル

眩しい あなた
あなた あなた
夏なら ジリリ キテル[edit]Last edit by takeshikaneshi on Sunday 08 Jun, 2008 at 00:12 +7.3%[/edit]
It's a woman's feeling A premonition of love
That sweet look is sparkling

Because summer is hasty
You can't relax at all

Brilliant feelings are inviting, but
those are the stairs to becoming an adult
In the brilliance, my chest is painful
I'm in a cold sweat... and the the alarm clock rings

Faltering, losing my bearings, premonition of tears
The silent resistance is already at it's bounds

In summer, everyone is aiming for it, so
If I go now, I'll still make it

Brilliant, beloved, it's awfully vexing
When I become an adult will I not cry?
Brilliant you, but it's you
If it's summer... then the alarm clock rings

Brilliant, beloved, it's awfully vexing
When I become an adult will I not cry?
Brilliant you, but it's you
If it's summer... then the alarm clock rings
Brilliant you, you, you
If it's summer... then the alarm clock rings

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules