You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Regret by the GazettE +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Regret
  • Artist
    the GazettE
  • Runtime
    3:45
  • Views
    6,809
  • Genre
    J-Rock
  • Release date
    3 July, 2007
  • Rating (229)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of the GazettE. This archived video page will eventually be replaced by the GazettE's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
hodoke kaketa ito ni kizuki
zutto tsunagi tometereba yokatta
afuredashite nagareta mono wa
ano hi no kimi to onaji iro darou

kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumete
nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no NEON ni
sakebi wa yagate kakikesarete kokei na jibun ni waraeta

hodoke kaketa ito ni kizuki
zutto tsunagi tometereba yokatta
afuredashite nagareta mono wa
ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta

kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
nando mo sugaru you ni sekibaku wo kumou to~

roujou ni kutabireta akai hana
kimi to yoku nita PIASU no shita
kimi to yoku nita RINGU wo tsukete
kimi to yoku nita RUUJU no nutta
kimi to onaji iro no kami wo shite
kimi to yoku nita namida ga mieta
kimi to onaji namae wo sakenda n da

yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo
itsuka ano futari wa te wo tsunaida mama

fureta ENDOROORU no naka
Monochro no Film wa utawanai
tsurai de ita kono te ni nokoru
utsurou na kanshoku no kimi ga saigo

hodoke kaketa ito ga kirete
hiroi atsumeta kotoba to nemuri
afuredashite nagareta mono wa
kitto kimi to yoku niteru no darou

yume wa towa ni yume no mama de
yasuragi wa tsune ni yume no naka de[edit]Last edit by Seiran on Wednesday 10 Feb, 2010 at 15:21 +6%[/edit][edit]Last edit by Seiran on Wednesday 10 Feb, 2010 at 15:20 +6.4%[/edit][edit]Last edit by jimmy94 on Wednesday 21 Oct, 2009 at 07:04 +6.2%[/edit][edit]Last edit by tarkinaravis on Tuesday 06 May, 2008 at 12:35 +6.2%[/edit]
作詞:流鬼.
作曲:GAZETTE

解きかけた糸に気付き
ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れ出た物は
あの日の君と同じ色だろう

君が捨てた言葉を拾い集めて
何度も耳にあてては頷いて見せた
君を探せぬ意味と灯るPinkのネオンに
叫びはやがてかき消され滑稽な自分に笑えた

解きかけた糸に気付き
ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は
あの日の君と同じ気がしてた

君が落とした涙を拾い集めて
何度も槌るように寂寞を酌もうと

路上にくたびれた赤い花
君とよく似たピアスの舌
君とよく似たリングを着けて
君とよく似たルージュを塗った
君と同じ色の髪をした
君とよく似た涙が見えた
君と同じ名前を叫んだんだ

指先に伝わる安らぎは虚ろ
いつかの二人は手を繋いだまま

濡れたエンドロールの中
MonochroのFilmは歌わない
繋いでいたこの手に残る
虚ろな感触の君が最期
解けかけた糸が切れて
拾い集めた言葉と眠り
溢れ出して流れた物は
きっと君と良く似てるのだろう

夢は永久に夢のままで
安らぎは常に夢の中で
Noticing the loosened thread, I should've kept tight forever.
That which overflowed and spilled out, seems the same color as you that day.

Gathering up, the words you abandoned
Putting them to my ears again and again, I showed you a nod.

Burning pink neon, with the reason I can't find you

The screams were soon, written off as ridiculous. I laughed at myself

Noticing the loosened thread, I should've kept tight forever.
That which overflowed and spilled out, feels the same as you did that day.

Gathering up, the tears that you cried
I go to fold the chair, that I fall into again and again

We stood together on the road

I got a piercing just like you
I wore a ring just like you
and put on rouge just like you

I coloured my hair the same as yours
I saw tears that look like yours
Because I cried out a name the same as yours

Down my fingertips, serenity waltzes

Someday, we’ll be holding hands

In a drenched end roll, I wont sing a black-and-white film
Left with our hands together, you feel vacant at the end

Cutting the loosened thread, I sleep with the gathered words
That which overflowed and spilled out, surely closely resembles you.

Dreams are eternally as dreams

Serenity is always in dreams

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules