You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Meguru Koi No Kisetsu by ℃-ute +lyrics

Manual replacement (embed code) Save We currently support YouTube and Dailymotion videos
  • Title
    Meguru Koi No Kisetsu
  • Artist
    C-ute
  • Runtime
    3:17
  • Views
    3,071
  • Genre
    J-Pop
  • Release date
    10 July, 2007
  • Rating (48)

Archived Video

You are watching an archived video on JpopAsia. We are currently transitioning all our videos to a newer system. Help us by adding videos to the discography of ℃-ute. This archived video page will eventually be replaced by ℃-ute's newer videos page.

You can rate and comment on videos on the new page.

  • Auto scrolling: enabled
  • Scroll to top
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu
[Su/Ar] Boy Itsu ka no akogare yatto kanaerareru
[Um/Ya] Girl Mugen na kono yume

[Na/Ok/Ha] Papa mo Mama mo shiranai ma ni
[Na/Ok/Ha] bokura wa koi wo shiru mitai

Meguru kisetsu Ai wa toki ni
chikasugite mo kizukanai tte
Nakushisou ni natta toki ni
hajimete kizuku Daiji na sono koto ni

[Su/Ar] Boy Ishiki wo shita toki naze ka terekusai ne
[Um/Ya] Girl Ashita mo aitai

[Na/Ok/Ha] Gaman shitari enryo shitari
[Na/Ok/Ha] Otona ni natta ki ga suru yo

Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu

Donna toki mo asa ga kuru yo
mada shiranai asa ga kuru yo
Donna toki mo shoujiki nara
mune wo hatte sono saki he "All Right susunde ke!"

Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu

Wow! Sono mama mou iccho!

Meguru kisetsu Ai wa toki ni
chikasugite mo kizukanai tte
Nakushisou ni natta toki ni
hajimete kizuku Daiji na sono koto ni
[edit]Last edit by Animegirldrawer on Saturday 06 Mar, 2010 at 18:07 +5%[/edit][edit]Last edit by kakaroctz88 on Saturday 07 Feb, 2009 at 04:17 +6%[/edit]
めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

BOY いつかの憧れ やっと 叶えられる
GIRL 無限なこの夢

パパもママも 知らない間に
僕らは恋を知るみたい

めぐる季節 愛はときに
近すぎても 気付かなくて
無くしそうに なった時に
初めて気づく 大事なそのことに

BOY 意識をした時 なぜか 照れくさいね
GIRL 明日も会いたい

我慢したり 遠慮したり
大人になった気がするよ

めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

どんな時も 朝が来るよ
まだ知らない 朝が来るよ
どんな時も 正直なら
胸を張って その先へ「All Right すすんでけ!」

めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

Wao! そのままもういっちょう!

めぐる季節 愛はときに
近すぎても 気付かなくて
無くしそうに なった時に
初めて気づく 大事なそのことに
Revolving season, the season of love
Because we love summer,
we're always positive
The season of returning love is shining

BOY His longing from long ago will finally come true
GIRL This dream is infinite

It looks like we're learning about love
before Mom and Dad even realize it

Revolving season, sometimes
you don't even notice love when it's too close
When it seems like it might be lost,
then you finally notice that important thing

BOY When he realized it, he was embarrassed for some reason
GIRL She wants to see him again tomorrow

Persevering and holding back
I get the feeling I've become an adult

Revolving season, the season of love
Because we love summer,
we're always positive
The season of returning love is shining

Morning will always come, no matter what
A morning we don't know about yet will come
As long as you're always honest
puff out your chest and move on "All right, let's move forward!"

Revolving season, the season of love
Because we love summer,
we're always positive
The season of returning love is shining

Wow! Once more just like that!

Revolving season, sometimes
you don't even notice love when it's too close
When it seems like it might be lost,
then you finally notice that important thing

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules